ביאור:משלי ה יד: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
 העלאת ביאורים עם הבהרה
"  העלאת ביאורים עם הבהרה
 
שורה 15:
* 'חטאתי בסתר, ו'''כמעט''' חטאתי גם בגלוי {{צפ|תוכן=לעיני הכל... שכמעט הסיר לגמרי את מסוה הבושה מעל פניו וחטא לעיניהם... '''כמעט''' לרמוז אל המעט של מורא מלכות, שהוא חסם את זדונו שאל יחטא בפרהסיא}}{{קטן| (רמ"ד ואלי)}}'.
 
* 'חטאתי ונענשתי, והייתי '''כמעט''' בכל הצרות האפשריות, {{צפ|תוכן=כפשע ביני ובין גיהנם}} {{קטן|([[%D7%A7%D7%98%D7%A2:%D7%A8%D7%A9%22%D7%99_%D7%A2%D7%9C_%D7%9E%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%94_%D7%99%D7%93|רש"י]])}}'
 
- אולם, מלשון הפסוקים 12-13 נראה שהם מתארים אדם שלא התחרט בזמן: "איך שנאתי מוסר... ולמלמדיי '''לא''' הטיתי אוזני", וספג את כל הרעות ולא רק "כמעט".
שורה 21:
2. בלשון המקרא, [[ביאור:כמעט = מצב קרוב או זמן קרוב|המילה "כמעט" מציינת גם זמן מועט וקצר]], כמו ב{{צמ|חֲבִי '''כִמְעַט''' רֶגַע עַד יעבור[יַעֲבָר] זָעַם|ישעיהו כו כ}}. לפי זה, הדובר אומר "תוך זמן קצר הגעתי לכל הצרות האפשריות": ההנאה נמשכה זמן קצר, ומייד התחלפה בסבל.
 
3. והמפרשים פירש שהמילה "כמעט" מציינת תיאור סיבה: {{צפ|תוכן=בשביל דבר '''מועט''' הייתי עכשיו בכל רע, שלא שמעתי לקול מורי, שאלו שמעתי להם - לא יארע בי כך}} {{קטן|([[%D7%A7%D7%98%D7%A2:%D7%A8%D7%A9%22%D7%99_%D7%A2%D7%9C_%D7%9E%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%94_%D7%99%D7%93|ר' יוסף קרא, מובא ברש"י]]; וכן [[%D7%A7%D7%98%D7%A2:%D7%9E%D7%A6%D7%95%D7%93%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9C_%D7%9E%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%94_%D7%99%D7%93|מצודות]])}}; {{צפ|תוכן=על דבר '''מעט''', שהוא תאות העולם הזה, שאינם שוים כלום, ואינם מתקיימים רק זמן ''' מועט''', איך בעבור מעט עונג הזה מכרתי את הבכורה עד ש'''הייתי בכל רע''', שבאו עלי כל הרעות, וההפסד יותר מן הריוח. וגם שבאו רעותי בפרהסיא, '''בתוך קהל ועדה''', וכדי בזיון וקצף}} {{קטן|([[%D7%9E%D7%9C%D7%91%D7%99%22%D7%9D_%D7%A2%D7%9C_%D7%9E%D7%A9%D7%9C%D7%99_%D7%94_%D7%99%D7%93|מלבי"ם]])}}.
<noinclude>
{{סיכום על פסוק|משלי|ה|ה יג|יד|ה טו|הבהרה=לא}}