ביאור:משלי טו יד: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט: מוסיף <noinclude>{{הבהרת מרחב ביאור}}</noinclude>
 העלאת ביאורים עם הבהרה
 
שורה 1:
{{סיכום על פסוק|משלי|טו|טו יג|יד|טו טו|קטגוריההבהרה=1}}כן
<noinclude>{{הבהרת מרחב ביאור}}</noinclude>
[[משלי טו יד]]: {{צ|ציטוט=לֵב נָבוֹן יְבַקֶּשׁ דָּעַת, ופני[וּפִי] כְסִילִים יִרְעֶה אִוֶּלֶת.}}
{{סיכום על פסוק|משלי|טו|טו יג|יד|טו טו|קטגוריה=1}}
|מצודות='''לב נבון יבקש '''(יחזר אחר ה)'''דעת''' ללמדה; '''ופי כסילים''' יעשה את ה'''אולת''' ל'''ריע''' וחבר, להיות רגיל עמה.
|תרגום='''לב''' של אדם '''נבון''' '''מבקש''' (מחפש) תמיד '''לדעת''' את כל האמת ולברר את רמת האמינות של כל '''מידע''';    ולעומתו, '''פה''' של אנשים '''כסילים''' אוהבנוהג כמו '''להתרועערוֹעֶה''' עםשל '''איוולת''' (שטחיות) - הם מפרסמיםמטפחים מידעומפרסמים שטחישמועות '''לפני'''שטחיות שבדקוולא אותובדוקות.
}}
 
 
== דקויות ==
<div class="page single_height">
=== דעת לעומת איוולת ===
הניגוד בפסוק הוא בין ''' דעת''' ([[ביאור:ידיעה, דעת = הכרות קרובה, הכרה באמצעות החושים|הכרות קרובה וודאית]]) לבין '''איוולת''' ([[ביאור:אויל = שטחי|שטחיות]]). ה'''נבון''' ([[ביאור:תבונה = הכישרון לחשוב ולהסיק מסקנות|המוכשר לחשוב ולהסיק מסקנות]]) מחפש תמיד את ה'''דעת''' - העובדות המדוייקות, אולם ה'''כסיל''' ([[ביאור:כסיל = השונא דעת|השונא חכמה]]) מסתפק ב'''איוולת''' - שמועות לא-בדוקות.
 
'''הכסיל''' מסמל גם את יצר הכסילות שנמצא בכל אחד מאיתנו. כשאנחנו שומעים בתקשורת ידיעה שסותרת את השקפת העולם שלנו, אנחנו מייד מזכירים שצריך להתייחס לידיעה בעירבון מוגבל, שהרי לא כל מה שאומרים בתקשורת הוא נכון. אבל כשאנחנו שומעים ידיעה שמתאימה להשקפת העולם שלנו, למשל: כשפוליטיקאי מהמחנה השני נאשם בשחיתות, אנחנו משום-מה שוכחים ש"לא כל מה שאומרים בתקשורת הוא נכון", ויש לנו נטיה לקבל את הידיעה בלי לבדוק לעומק האם היא אכן נכונה.
[[משלי טו יד]]: {{צ|לֵב נָבוֹן יְבַקֶּשׁ דָּעַת, ופני[וּפִי] כְסִילִים יִרְעֶה אִוֶּלֶת.}}
 
'''הכסיל''' מסמל גם את יצר הכסילות שנמצא בכל אחד מאיתנו,הפסוק הגורםמציע לנו להתקרבלהפעיל ולאהובכנגדו ידיעותהכסיל שמתאימות להשקפת עולמנו ללא בדיקה מעמיקה; והפסוק מלמד אותנו להפעיל כנגדוהזה את '''הנבון''', את יצר התבונה שנמצא בליבנושבליבנו, ולבקש דעת - לחפש ולבדוק את העובדות עד שנדע אותן בבירור, בין אם מתאימות לדעתנו ובין אם לא.
<div class="short"> <div class="tirgum">
 
'''לב''' של אדם '''נבון''' '''מבקש''' (מחפש) תמיד '''לדעת''' את כל האמת ולברר את רמת האמינות של כל '''מידע''';    ולעומתו, '''פה''' של אנשים '''כסילים''' אוהב '''להתרועע''' עם '''איוולת''' (שטחיות) - הם מפרסמים מידע שטחי '''לפני''' שבדקו אותו.
 
</div> </div> <div class="long"> <div class="cell dquyot longright">
 
==דקויות==
 
'''לב''' [[ביאור:לב = אמצע הגוף והנפש, מקום המחשבות|= מקום המחשבות]] ; '''  נבון''' [[ביאור:תבונה = הכישרון לחשוב ולהסיק מסקנות|= המוכשר לחשוב ולהסיק מסקנות]] ;  '''ביקש''' [[ביאור:ביקש = א. הביע רצון במילים; ב. רצה, גם ללא מילים|= רצה, השתדל למצוא]] ; ''' דעת''' [[ביאור:ידיעה, דעת = הכרות קרובה, הכרה באמצעות החושים|= הכרות קרובה וודאית]] ;
 
'''לב נבון יבקש דעת''' = אדם נבון משתדל תמיד לגלות את העובדות המדוייקות והוודאיות.
 
'''כסיל''' [[ביאור:כסיל = השונא דעת|= השונא חכמה]] ; ''' רעה''' [[ביאור:רעה = שהה זמן רב ב- / עם-, או: הלך בעקבות-|= מלשון רע, חבר]] או מלשון רועה-צאן; '''ירעה''' =  מתרועע ומתחבר עם-: {{צפ|תוכן=יעשה את האולת לריע וחבר, להיות רגיל עמה}} ( [[:קטע:מצודות על משלי טו יד|מצודות]] ), או: מטפח ומגדל את ה-'''איוולת''' [[ביאור:אויל = שטחי|= שטחיות]] ;
 
'''ופני/ופי כסילים ירעה איוולת''' = הכסיל '''מתרועע''', מתחבר ומתיידד עם השטחיות, הוא אוהב ידיעות שטחיות שאינן דורשות ממנו להתעמק.   יותר מזה: הכסיל, כמו '''רועה'''-צאן, מטפח את האיוולת, מפיץ שמועות לא בדוקות.
 
</div> <div class="cell hqblot longbig">
 
==הקבלות==
 
ניתן לראות בפסוק הנחיה חינוכית לאנשים שמנסים לחנך כסילים: מאחר שהכסילים מתיידדים ומתרועעים עם איוולת, מי שרוצה לחנך כסילים חייב לדבר עמם בשפה השטחית שלהם, ולנסח את דבריו בקיצור נמרץ, כמו שנרמז גם בפסוק המקביל מתחילת הפרק:
 
{{צמ|לְשׁוֹן חֲכָמִים תֵּיטִיב '''דָּעַת, וּפִי כְסִילִים''' יַבִּיעַ '''אִוֶּלֶת'''|משלי טו ב}}( [[ביאור:בקיצור ולעניין|פירוט]] ).
 
הנבון משתמש בלב ('''לב נבון'''), והחכמים משתמשים בלשון ('''לשון חכמים''') - ראו [[ביאור:חכמים, נבונים ואיברי גופם|חכמה ותבונה בגוף האדם]] .
 
יש שקישרו את פסוקנו לפסוק הקודם ו/או לפסוק הבא, המדברים על שמחה. נקרא את כל שלושת הפסוקים:
 
::* {{צמ|לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב פָּנִים, וּבְעַצְּבַת לֵב רוּחַ נְכֵאָה|משלי טו יג}}( [[ביאור:השמחה משפרת את המראה החיצוני|פירוט]] )
::* [[משלי טו יד]]: {{צ|לֵב נָבוֹן יְבַקֶּשׁ דָּעַת, ופני[וּפִי] כְסִילִים יִרְעֶה אִוֶּלֶת}}
::* {{צמ|כָּל יְמֵי עָנִי רָעִים, וְטוֹב לֵב מִשְׁתֶּה תָמִיד|משלי טו טו}}( [[ביאור:כל ימי עני רעים, וטוב לב משתה תמיד|פירוט]] )
 
מה הקשר?
 
1. כדי לבקש דעת, צריך שמחה:  {{צפ|תוכן='''רוח נכאה''' - ונשברת היא, על כן לא תלמוד הדעת. '''לב נבון''' שישמח ואין לו עוצב בעולם, הוא '''יבקש''' ללמוד '''דעת'''.}} {{קטן|קטן= ( [[אבן עזרא על משלי טו יג]] )|}} ; וראו גם את פירושו של הרב יונה גירונדי.
 
2. כדי לשמוח, צריך לבקש דעת: {{צפ|תוכן='''לב נבון יבקש דעת'''... מבקש ומתבונן בכל דבר להשיג השכל שיש בו... '''כל ימי עני רעים'''... - עני בדעת}} {{קטן|קטן= (רלב"ג)|}} , {{צפ|תוכן=... ואין לו שום דבר טוב במה להחיות ולשמח את עצמו, מאחר שאינו מקושר, רק אדרבא רחוק ונפרד מהשכל דקדושה... '''וטוב לב משתה תמיד''' - כי צריכין ליזהר ביותר להרגיל עצמו בלב טוב ובשמחה תמידית, ע"י שיסתכל רק על השכל והפנימיות החיות דקדושה שיש בכל דבר...}} {{קטן|קטן= ( [[נחת השולחן אורח חיים תרצז]] )|}} .
 
3. הכסיל, הרועה דברי איוולת, אומר, בין השאר, שצריך להרבות במשתאות ותענוגות, כי כך נראה מבחינה שטחית של המציאות: {{צפ|תוכן='הלא ראינו ש '''כל ימי עני רעים'''?! העני, המתענה מפני ששומע לחוקי התורה, בכל זאת ימיו רעים תמיד, ומי שעושה '''משתה תמיד''' הוא '''טוב לב'''!', ומזה יוכיח שאין שכר להולך בחכמה. אבל '''לב נבון יבקש דעת''', וישיב לו לאמור...}} {{קטן|קטן= ( [[:מלבי"ם על משלי טו טו|מלבי"ם על משלי טו טו]] )|}} .
 
<div class="future">
ראו גם: פסוקים נוספים על [[ביאור:כסיל - אויל|כסיל ואיוולת]] .</div> </div> <div class="cell ecot longcell">
 
==עצות==
 
כשאנחנו שומעים בתקשורת ידיעה שסותרת את השקפת העולם שלנו, אנחנו מייד מזכירים שצריך להתייחס לידיעה בעירבון מוגבל, שהרי לא כל מה שאומרים בתקשורת הוא נכון. אבל כשאנחנו שומעים ידיעה שמתאימה להשקפת העולם שלנו, למשל: כשפוליטיקאי מהמחנה השני נאשם בשחיתות, אנחנו משום-מה שוכחים ש"לא כל מה שאומרים בתקשורת הוא נכון", ויש לנו נטיה לקבל את הידיעה בלי לבדוק לעומק האם היא אכן נכונה.
 
אדם נבון משתדל תמיד להגיע ל'''דעת''' ( [[ביאור:ידיעה, דעת = הכרות קרובה, הכרה באמצעות החושים|= הכרות קרובה וודאית]] ), כלומר לברר את העובדות המדוייקות;    אולם אדם כסיל מסתפק ב'''איוולת''' ( [[ביאור:אויל = שטחי|= שטחיות]] ), מסתמך על שמועות ואינו בודקן.
 
'''הכסיל''' מסמל גם את יצר הכסילות שנמצא בכל אחד מאיתנו, הגורם לנו להתקרב ולאהוב ידיעות שמתאימות להשקפת עולמנו ללא בדיקה מעמיקה; והפסוק מלמד אותנו להפעיל כנגדו את '''הנבון''', את יצר התבונה שנמצא בליבנו, ולבקש דעת - לחפש ולבדוק את העובדות עד שנדע אותן בבירור, בין אם מתאימות לדעתנו ובין אם לא.
 
רעיון דומה נמצא ב {{צמ|פֶּתִי יַאֲמִין לְכָל דָּבָר, וְעָרוּם יָבִין לַאֲשֻׁרוֹ|משלי יד טו}}( [[ביאור:פתי יאמין לכל דבר, וערום יבין לאשורו|פירוט]] ), אלא ששם הכוונה למידע הנוגע לאדם באופן אישי, כגון: האם להשקיע ב"הזדמנות עסקית משתלמת במיוחד"",  ובפסוקנו הכוונה למידע כללי.
 
</div> </div> </div>
 
=== יִרְעֶה ===
1. [[ביאור:רעה = שהה זמן רב ב- / עם-, או: הלך בעקבות-|מלשון '''רֵע''', חבר]]: הכסיל '''מתרועע''', מתחבר ומתיידד עם השטחיות, הוא אוהב ידיעות שטחיות שאינן דורשות ממנו להתעמק {{קטן|(מצודות)}}.
 
2. מלשון '''רוֹעֶה''' צאן: הכסיל מטפח ומגדל את האיוולת כמו שרועה מגדל כבשים; הוא לא רק קולט שמועות שטחיות אלא גם מוסיף עליהן פרטים, מגדיל אותן ומפיץ אותן הלאה.
 
== הקבלות ==
1. ניתן לראות בפסוק הנחיה חינוכית לאנשים שמנסים לחנך כסילים: מאחר שהכסילים מתיידדים ומתרועעים עם איוולת, מי שרוצה לחנך כסילים חייב לדבר עמם בשפה השטחית שלהם, ולנסח את דבריו בקיצור נמרץ, כמו שנרמז גם בפסוק המקביל מתחילת הפרק:
 
{{צמ|לְשׁוֹן חֲכָמִים תֵּיטִיב '''דָּעַת, וּפִי כְסִילִים''' יַבִּיעַ '''אִוֶּלֶת'''|משלי טו ב}}( [[ביאור:בקיצור ולעניין|פירוט]] )*.
 
2. הנבון משתמש בלב ('''לב נבון'''), והחכמים משתמשים בלשון ('''לשון חכמים''') - ראו [[ביאור:חכמים, נבונים ואיברי גופם|"חכמה ותבונה בגוף האדם"]] .
<noinclude>
[[קטגוריה:העמקה{{סיכום על פסוק|משלי |טו|טו יג|יד]]|טו טו|הבהרה=לא}}
{{הוסב מאתר הניווט בתנך|http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mj/15-14.html}}
[[קטגוריה:סגלות משלי טו|משלי טו יד]]
[[קטגוריה:חכמה בינה ודעת בספר משלי|משלי טו יד]]
[[קטגוריה:משלי טו יד|משלי טו יד]]
</noinclude>
{{מקורות|מקורות=
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה בסגלות משלי וגם ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mj/15-14.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2009-01-30.
}}
 
<noinclude>
{{הוסב מאתר הניווט בתנך|http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mj/15-14.html}}
 
{{קיצור דרך|tnk1/ktuv/mj/15-14}}
 
</noinclude>
 
{{סיכום על פסוק|משלי|טו|טו יג|יד|טו טו|קטגוריה=1}}