ביאור:בראשית כ טז: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מתנת קבורה
מ תקלדה
שורה 10:
# '''הפיצוי הכספי''' שנתתי לך יכסה את עיניהם של אנשים אחרים כך שלא יסתכלו בך בחוסר צניעות: {{צפ|תוכן='''הנה נתתי''' ממון רב '''לאחיך,''' '''הנה''' הכסף לך '''כסות עיני''' כל המביטים ביפיך, כי את '''עיניהם''' ואת ראשיהם החוזים '''יכסו''' מהביט בך ומהביט '''בכל אשר אתך''', אפילו בנערותיך ושפחותיך.   והנה, לטובתך נתפשת בביתי, כי ייראו ממך ויכסו עיניהם מראות בך באמרם המלך פדה נפשו על שלחו יד באשת הנביא}} {{קטן|קטן= ( [[:קטע:רמב"ן על בראשית כ טז|רמב"ן]] )|}} .
# '''כיסוי ראש לאישה נשואה.''' אולם, בלשון המקרא '''כסות''' היא בגד, למשל [[שמות כב כו]]: {{צ|כִּי הִוא '''כסותה[כְסוּתוֹ] ''' לְבַדָּהּ, הִוא שִׂמְלָתוֹ לְעֹרוֹ}} ועוד. לפי זה פירשו ב"דעת מקרא" '''כסות עיניים''' במשמעות מוחשית - כיסוי ראש (אולי הכוונה: בגד המכסה את כל הראש ומשאיר מקום רק לעיניים, כמו רעלה).    אבימלך הצטער מאד על כך שלקח בטעות אשה נשואה. כדי למנוע טעויות כאלה בעתיד, הוא הציע שכל הנשים הנשואות ילבשו מעתה '''כסות עיניים''', על-מנת שכל גבר שיראה אותן יידע מייד שהן נשואות ולא יחמוד אותן.   הוא נתן לאברהם 1000 כסף כדי שיוכל לקנות כיסויי-ראש לאשתו '''ולכל אשר אתה''', - גם למשרתות.
# '''מתנת קבורה.''' בהמשך, ללא וויכוחים, אברהם משלם "אַרְבַּע מֵאוֹת שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר" ([[ביאור:בראשית כג טז]]) עבור חלקת אדמה ומערה כדי לקבור את שרה אשתו בנחלתה. אפשרי ש-"כְּסוּת עֵינַיִם" הוא 'כיסוי העיניים של המת', כנהוג לסגור את עיני המת, ככתוב: "וְיוֹסֵף יָשִׁית יָדוֹ עַל עֵינֶיךָ" ([[ביאור:בראשית מו ד]]), ובכל התקופה מתקופת הפירמידות עד קבר יהודה הנשיא בבת-שערים נהגו להוסיף כסף למת בקברו. כך אבימלך השתתף בקבורתה של שרה שהיתה בביתו לפחות לילה אחד.<small>(אילן סנדובסקי)</small>
 
כנראה שהסכום הזה היה הרבה מעבר לדרוש, ולכן הנשים קישטו את כיסויי הראש החדשים שלהן במטבעות זהב - כך מקובל עד היום בחברה הבדוית (ראו צילום בפירוש "דעת מקרא").