ביאור:בראשית יט כא: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ תקלדה
מ עדכון
שורה 5:
 
=== בקשת לוט ===
״הִנֵּה"הִנֵּה נָא מָצָא עַבְדְּךָ חֵן בְּעֵינֶיךָ, וַתַּגְדֵּלותַַּגְדֵּל חַסְדְּךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּדִי, לְהַחֲיוֹת אֶת נַפְשִׁי; וְאָנֹכִי, לֹא אוּכַלאוכַּל לְהִמָּלֵט הָהָרָה פֶּן תִּדְבָּקַנִי הָרָעָה, וָמַתִּי.״" ([[ביאור:בראשית יט יט]]).<br />
״הִנֵּה"הִנֵּה נָא הָעִיר הַזֹּאתהַזֹאּת קְרֹבָה, לָנוּסלָנוסּ שָׁמָּה וְהִוא מִצְעָר; אִמָּלְטָה נָּא שָׁמָּה, הֲלֹא מִצְעָר הִוא וּתְחִיותְּחִי נַפְשִׁי״נַפְשִׁי." ([[ביאור:בראשית יט כ]]). <br />
לוט דיבר בכבוד ובנימוס רב,. הוא השתמש במילים: "עַבְדְּךָ", "מָצָא חֵן בְּעֵינֶיךָ", "וַתַּגְדֵּלותַַּגְדֵּל חַסְדְּךָ". - עזורכל ליזה כרובבמטרה גודלךלהימלט לצוער ולהשאר בחיים. אפשרלא לינראה להמלטשללוט לצוערהיתה כוונה להציל ותחיאת נפשיצוער.<br>
 
=== תשובת המלאך ===
"נָשָׂאתִי פָנֶיךָ גַּם לַדָּבָר הַזֶּההַזֶהּ", ונותן הבטחה ללא הגבלה שלהגבלת זמן "לְבִלְתִּי הָפְכִּי אֶת הָעִיר".
 
=== מה זכה לוט להציל עיר שלמה ואנשיה כאשר אברהם נכשל להציל אפילו חוטא אחד? ===
אברהם דיבר על צדק ומשפט בצורה אבסטרקטית,מופשטת; הוא דיבר אודותעל אנשים זרים. הצלת עיר אחת היתה משנה את החוק ויוצרת עיוות במשפט. <br />
לוט דיבר על עצמו בלבד בצורה מוחשית ומידיתומיידית. לוט לא דאג לאנשי צוער ולא דיבר על צדק ומשפט. למלאך נוצרה בעיה ממשית ולא תאורתיתתיאורטית, איך להרחיק את לוט ומשפחתו מאזור הרעשההרס לפני שאנשי סדום יתחילו לחשוש, לברוח או לבקש רחמים. אפשריייתכן שאנשי צוער לא היו רשעים כאנשי סדום ועמורה, והרס האדמה הטובה יגמור את רע ליבם למהגרים של אנשי צוער. הצלת העיר צוער לא גרמההביאה לשינוי החוק -שלפיו שרשעיםרשעים חייבים בעונש, אבלאלא לפעמיםשלפעמים העונש יבואלרשעים מגיע בצורה אחרת ובמועד מאוחר יותר.
 
== חוק חשוב למדנו ==
בזכות לוט, - ולא בזכות אברהם, - למדנו: <br>
 
: <big>'''להצילהצלת צדיק אחד חשובחשובה יותר מאשר להענישמהענשת עיר מלאה רשעיםברשעים.'''</big>
 
או כפי שהתפתח מזה הנוהג המשפטי: המקובל במערב, שלפיו '''להמנעחשוב מלהענישיותר חף-מפשעלהימנע מהענשת אדם אחד, יותרשהוא חשובחף מפשע, מאשר לשחרר מעונש עשר פושעים.'''.
 
Blackstone ratio
שורה 29:
 
------------------
{{שולייםלמטה|1}} nten Guilty Men, Alexander Volokh, http://www2.law.ucla.edu/volokh/guilty.htm