מקראות גדולות איכה: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 57:
*'''תרגום איכה''' – הקלדתו של התרגום על פי דפוסים ישנים (בעיקר מקראות גדולות דפוס ווילנא סוף כרך דברים), אבל תוקן לפעמים על פי דפוס צילום של איתן לוין לכתב יד ותיקן (URBANUS HEBREW 1).
*'''רבי יוסף קרא''' – הקלדת הטקסט מתוך מהדורת בובר (שלמה באבער), ברעסלויא, תרנ"ח.
*'''שאר הפירושים''' (רש"י, אבן עזרא) מתוך: מקראות גדולות לתורה דפוס ווילנא (מגילת איכה מופיעה בסוף כרך דברים). הוספנו פינוחפיענוח ראשי תיבות, פיסוק מלא, ועיצוב לנוחות הקריאה. לפעמים גם הרחבנו את מראה המקומות (למקרא ולמקורות חז"ל) אבל יש עדיין הרבה מה להוסיף בתחום זה.
[[קטגוריה:מקראות גדולות איכה]]