ביאור:משלי י יט: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדכון מאתר הניווט בתנך
עדכון מאתר הניווט בתנך
שורה 1:
{{סיכום על פסוק|משלי|י|י יח|יט|י כ|קטגוריה=1}}
 
= להוכיח בקיצור =
לפעמים, מתוך כאב וכעס על פשע שעשו לנו (לדעתנו), אנחנו נואמים נאום ארוך של ביקורת ותוכחה. ספר משלי ממליץ, גם במקרים כאלו, שלא להאריך יותר מדי:
 
<div class="page single_height">
{{צמ|בְּרֹב דְּבָרִים לֹא יֶחְדַּל פָּשַׁע, וְחֹשֵׂךְ שְׂפָתָיו מַשְׂכִּיל|משלי י יט}}
 
{{צמ|בְּרֹב דְּבָרִים לֹא יֶחְדַּל פָּשַׁע, וְחֹשֵׂךְ שְׂפָתָיו מַשְׂכִּיל.|משלי י יט}}
הפסוק הקודם דיבר על היחס הנכון לאנשים שאנו כועסים עליהם:
 
<div class="short"> <div class="tirgum">
::* {{צמ|מְכַסֶּה שִׂנְאָה שִׂפְתֵי שָׁקֶר, וּמוֹצִא דִבָּה הוּא כְסִיל|משלי י יח}}- כשנקלעים לשיחה על אדם ששונאים, אסור לכסות את השנאה בדברי שקר, אבל גם אסור להוציא את דיבתו ברבים, ולכן יש לשתוק ( [[ביאור:הסכנות שבדיבור|פירוט]] ).
 
- '''ברוב דיבורים''' שהאדם מדבר על שונאו '''לא יחדל''' '''פשע''', כי בהכרח יפשע באחד מן השניים, או בשקר או בדיבה;   רק '''החוסך''' (מונע) דיבורים מיותרים '''משפתיו''', שותק ואינו מדבר על שונאו, '''משכיל''' (מצליח) לשמור על נקיות למרות השנאה.
 
ביאור נוסף: '''בריבוי''' של '''דברי'''-ביקורת '''לא''' ישתכנע השומע '''לחדול''' מפשעיו;   דווקא '''החוסך''' בדברי '''שפתיו''', ומותח ביקורת בקיצור, מצליח '''להשכיל''' את השומע ולשכנעו.
 
</div> </div> <div class="long"> <div class="cell dquyot longcell">
 
==דקויות==
 
===ברוב דברים לא יחדל פשע - מי הפושע כאן? {{קטן|קטן= |}} ===
 
1. המדבר: מי '''שמדבר הרבה''', לא יצליח למנוע את עצמו מעשיית '''פשע'''. ישנם פשעים רבים שקשורים לדיבור - שקר, רכילות, חנופה ועוד; ומי שמדבר הרבה, בוודאי ייכשל באחד מהם, וכדברי חז"ל {{צפ|תוכן=כל המרבה דברים מביא חטא}} {{קטן|קטן= (רש"י, מצודות, רלב"ג)|}} .
 
2. ויש מפרשים, '''שהפשע''' הוא של המדבר - "מי שמדבר הרבה, לא יצליח למנוע את עצמו מעשיית פשע". ישנם פשעים רבים שקשורים לדיבור - שקר, רכילות, חנופה ועוד; ומי שמדבר הרבה, בוודאי ייכשל באחד מהם, וכדברי חז"ל " {{צפ|תוכן=כל המרבה דברים מביא חטא}} " {{קטן|קטן= (רש"י, מצודות, רלב"ג)|}} . הפסוק מכוון בעיקר לא/נשים שמדברים "סתם", כדי למלא את החלל, כדי שלא תהיה שתיקה באויר. ספר משלי (ומסכת אבות) מתנגדים לגישה זו, ומלמדים שיש לדבר רק כשיש משהו חשוב להגיד, כי "סתם" דיבורים באויר עלולים להיגרר לפגיעה בזולת. לפי זה, הפסוק ממשיך את הפסוק הקודם, שתיאר שני סוגים של חטאים הקשורים לדיבור - [[ביאור:הסכנותמבנה שבדיבורמשלי י-1819|שקר והוצאת דיבה]] .
 
לכן חכמי ההלכה הרחיבו את איסור לשון הרע, ואסרו להרבות אפילו בדברי שבח, הנקראים "אבק לשון הרע",  {{צפ|תוכן=כדי שלא יעבור מן השבח אל הגנאי ברוב דבריו}} {{קטן|קטן= (רמ"ד ואלי)|}} .
 
בימינו ישנם עיתונאים המתפרנסים מזיהוי פליטות-פה של אנשים מפורסמים והוצאתן מהקשרן; עיתונאים אלה נרמזים בתורת הסוד: {{צפ|תוכן=כי כן דרכם של הכוחות החיצונים, שאורבים תמיד אל היתר... ולכן קופצים לארוב ולהתאחז אפילו בריבוי של הדיבור, והאחיזה שלהם היא שגורמת להחטיא אפילו האנשים הכשרים. ונמצא שאין טוב לאדם אלא למנוע את עצמו מלהיות דברן}} {{קטן|קטן= (רמ"ד ואלי)|}} .
 
2. השומע: מי '''שמדבר הרבה''' מדי דברי תוכחה וביקורת, לא יצליח למנוע את הזולת '''מפשעיו''' (ראו "עצות").
 
3. ויש מפרשיםהשפתיים, '''שהפשע''' הוא של השפתיים המורדות בבעליהן -ומשחררות "פליטת פה": "מי '''שמדבר הרבה''', לא יצליח להימנע מפליטת -פה שתביך אותו". פשע של שפתיים נזכר גם במשלי יב יג:ב {{צצמ|'''בְּפֶשַׁע בפשעשְׂפָתַיִם''' שפתיםמוֹקֵשׁ מוקש רערָע, ויצאוַיֵּצֵא מצרהמִצָּרָה צַדִּיק|משלי צדיקיב יג}} ( [[Tnk1/ktuv/mjly/sfty_cdiqmj-12-13|פירוט]] ).
 
</div> <div class="cell ecot longcell">
 
==עצות==
 
לפעמים, מתוך כאב וכעס על פשע שעשו לנו (לדעתנו), אנחנו נואמים נאום ארוך של ביקורת ותוכחה. ספר משלי ממליץ, גם במקרים כאלו, שלא להאריך יותר מדי:.
 
::*הפסוק הקודם דיבר על היחס הנכון לאנשים שאנו כועסים עליהם, {{צמ|מְכַסֶּה שִׂנְאָה שִׂפְתֵי שָׁקֶר, וּמוֹצִא דִבָּה הוּא כְסִיל|משלי י יח}}- כשנקלעים לשיחה על אדם ששונאים, אסור לכסות את השנאה בדברי שקר, אבל גם אסור להוציא את דיבתו ברבים, ולכן יש לשתוק ( [[ביאור:הסכנותמבנה שבדיבורמשלי י-1819|פירוט]] ).
 
הפסוק שלנו ממשיך באותו נושא ומלמד, שגם כאשר מותחים ביקורת באופן אישי ופרטי, אין להרבות בדברים, כי:
שורה 17 ⟵ 45:
עדיף למתוח ביקורת על נושא אחד בלבד בכל שיחה, ולהשאיר את שאר הנושאים לשיחה אחרת.
 
</div> <div class="advancedcell full longcell">
 
==לעיון נוסף==
==פירושים נוספים==
1. פירשנו '''שהפשע''' הוא של השומע - "מי שמדבר הרבה, לא יצליח למנוע את הזולת מפשעיו".
 
[[ביאור:מבנה משלי י-19|המאמר המקורי]]
2. ויש מפרשים, '''שהפשע''' הוא של המדבר - "מי שמדבר הרבה, לא יצליח למנוע את עצמו מעשיית פשע". ישנם פשעים רבים שקשורים לדיבור - שקר, רכילות, חנופה ועוד; ומי שמדבר הרבה, בוודאי ייכשל באחד מהם, וכדברי חז"ל " {{צפ|תוכן=כל המרבה דברים מביא חטא}} " {{קטן|קטן= (רש"י, מצודות, רלב"ג)|}} . הפסוק מכוון בעיקר לא/נשים שמדברים "סתם", כדי למלא את החלל, כדי שלא תהיה שתיקה באויר. ספר משלי (ומסכת אבות) מתנגדים לגישה זו, ומלמדים שיש לדבר רק כשיש משהו חשוב להגיד, כי "סתם" דיבורים באויר עלולים להיגרר לפגיעה בזולת. לפי זה, הפסוק ממשיך את הפסוק הקודם, שתיאר שני סוגים של חטאים הקשורים לדיבור - [[ביאור:הסכנות שבדיבור|שקר והוצאת דיבה]] .
 
</div> </div> </div>
3. ויש מפרשים, '''שהפשע''' הוא של השפתיים המורדות בבעליהן - פליטת פה: "מי שמדבר הרבה, לא יצליח להימנע מפליטת פה שתביך אותו". פשע של שפתיים נזכר גם במשלי יב יג: {{צ|''' בפשע''' שפתים מוקש רע, ויצא מצרה צדיק}} ( [[Tnk1/ktuv/mjly/sfty_cdiq|פירוט]] ).
 
הכישרון להביע דעה בקיצור הוא כישרונם של החכמים, ראו {{צמ|לְשׁוֹן חֲכָמִים תֵּיטִיב דָּעַת, וּפִי כְסִילִים יַבִּיעַ אִוֶּלֶת|משלי טו ב}}( [[ביאור:בקיצור ולעניין|פירוט]] ).
 
</div>
 
 
 
<noinclude>
[[קטגוריה:סגלות משלי י|משלי י יט]]
{{קטן|הקטגוריות נמצאות ב: {{עריכה|ביאור:להוכיח בקיצור דרך|ביאור:להוכיח בקיצור}}}}
[[קטגוריה:ביקורת ומחמאות בספר משלי|משלי י יט]]
 
{{מידה טובה|מידת השתיקה|בלי קטגוריה}}
[[קטגוריה:מתיחת ביקורת|משלי י יט]]
[[קטגוריה:סבלנות בדיבור|משלי י יט]]
[[קטגוריה:משלי י יט|משלי י יט]]
</noinclude>
{{מקורות|מקורות=
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה בסגלות משלי וגם ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-/10-19.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2007-10-26.
}}
 
<noinclude>
{{הוסב מאתר הניווט בתנך|http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-/10-19.html}}
 
{{קיצור דרך|tnk1/ktuv/mjly/mj-/10-19}}
 
</noinclude>