התורה והמצוה ויקרא ז ל-לג: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 19:
{{ציטוט פסוק במלבי"ם|ויקרא|ז|ל}}
{{ציטוט מדרש|ספרא (מלבי"ם) פרשת צו פרק טז|סימן קמט}}
 
{{דה מפרש|את החזה להניף אותו תנופה}} זה מיותר. דמה שפרש"י שבא להוציא בל נטעה שהיה מקטיר החזה עם האישים -- אינו צריך, דהא באר בפירוש "והקטיר הכהן את החלב והיה החזה לאהרן ולבניו".
 
ופירשוהו בספרא שמלמד שיוכל להניף גם החזה לבד אם נטמאו האימורים או שאבדו. וזה שדייק "להניף אותו" - אף לבדו. ומזה ידעינן דכל שכן שאם נשאר אחד מן האימורים, אף כוליא אחת, שהדין הוא שיקטירנו כמו שלמד בסדר ויקרא {{ממספרא|מלבי"ם|ויקרא נדבה|פרשה יד|מ"ט|}}, "יניפנה"{{הערה|<small>הקלדתי כמו שמודפס בספר המלבי"ם אמנם המעיין שמה יראה שהדרשה היא על "יסירנה" ולא "יניפנה" - ויקיעורך</small>}} - לבדה, כל שכן מחזה.
 
אולם יש לדחות שמה שכתוב "את החזה להניף אותו" היינו שצריך להניף את החזה שנית בפני עצמו.{{ררר}} משיב ''"תנופה" ולא תנופות'' -- שכבר כללנו (<small>[[התורה והמצוה ויקרא א ב#סימן יג|ויקרא סימן יג]]</small>) שכל מקום שבא שם הפעל על הפעל בא לגדור את הפעל, ובמה שכתב "יניף תנופה" בא לבאר - ''רק תנופה אחת'', לא שתי תנופות.
 
 
ומה שאמר ''"לפני השם" במזרח'' -- כבר בארתי זה באורך בתורה אור למעלה (<small>[[התורה והמצוה ויקרא ו ז-ט#סימן כו|סימן כו]]</small>). ומדברינו שם תמצא לדעת הרמב"ם {{ממ רמב"ם|ט|מעה"ק|ו}} שדוקא במזרח לא במערב, שעמעם בו הכסף משנה שם.
 
==סימן קנ==