ביאור:משלי יח ה: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדכון מאתר הניווט בתנך
עדכון מאתר הניווט בתנך
שורה 8:
{{צמ|שְׂאֵת פְּנֵי רָשָׁע לֹא טוֹב, לְהַטּוֹת צַדִּיק בַּמִּשְׁפָּט|משלי יח ה}}.
 
ניתן לפרש את הפסוק לפי [[ביאור:נשא = הגביה והריםpnim|שתי משמעויות של השורשהביטוי "נשא" פנים]] :
 
1. '''נשא''' = סלח: '''לא טוב''' לסלוח '''לרשע''' '''ולשאת''' את עוונו, כי הדבר פוגע בקרבנות שלו - בכל האנשים שנפגעו ממעשי הרשעה שלו ( [[ביאור:רשע = העושה רע בשפע|רשע = הפוגע בזולת במזיד]] ) - ובכך למעשה גורם עוול לצדיקים - '''מטה צדיקים במשפט'''.
שורה 30:
::* [[Tryg/mcwa/519|נביא שקר]] ({{צ|לא תגור}}).
 
==פירושים נוספים==
ולפי חכמי התלמוד, הפסוק מלמד שאסור להסתכל בפני אדם רשע: " {{צפ|תוכן=שאל רבי את רבי יהושע בן קרחה: במה הארכת ימים?... אמר ליה: מימי לא נסתכלתי בדמות אדם רשע, דאמר רבי יוחנן אסור לאדם להסתכל בצלם דמות אדם רשע, שנאמר (מלכים ב ג יד)  לוּלֵי פְּנֵי יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יְהוּדָה אֲנִי נֹשֵׂא אִם אַבִּיט אֵלֶיךָ וְאִם אֶרְאֶךָּ... רבא אמר מהכא: (משלי יח ה) '''שְׂאֵת פְּנֵי רָשָׁע לֹא טוֹב'''}} " {{קטן|קטן= ( [[ביאור:בבלי מגילה דף כח|בבלי מגילה כח א]] )|}} .
 
ולפי3. חכמי התלמוד, הפסוקציינו מלמדמעשה שאסוראחד להסתכלמסויים בפנישמבטא אדםכבוד רשע- הבטה בפניו של הרשע: " {{צפ|תוכן=שאל רבי את רבי יהושע בן קרחה: במה הארכת ימים?... אמר ליה: מימי לא נסתכלתי בדמות אדם רשע, דאמר רבי יוחנן: אסור לאדם להסתכל בצלם דמות אדם רשע, שנאמר (מלכים ב ג יד)  לוּלֵי פְּנֵי יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יְהוּדָה אֲנִי נֹשֵׂא אִם אַבִּיט אֵלֶיךָ וְאִם אֶרְאֶךָּ... רבא אמר מהכא: (משלי יח ה) '''שְׂאֵת פְּנֵי רָשָׁע לֹא טוֹב'''}} " {{קטן|קטן= ( [[ביאור:בבלי מגילה דף כח|בבלי מגילה כח א]] )|}} . גם בלשון העממית בימינו משתמשים בביטויים הקשורים לראיה במשמעות של כבוד או חוסר-כבוד: "לא רואה אותו ממטר", "לא מסתכל לכיוון שלו". לפי חכמי התלמוד, הפסוק שלנו מטיל את האחריות למנוע הטיית משפט, לא רק על השופט אלא על כל אדם: כל אדם הנזהר שלא להסתכל לכיוון של הרשע, תורם ליצירת אוירה ציבורית של דחיה ונידוי, וכך תורם לכך שהרשע יקבל את עונשו.
וכן, פירשו את הפסוק על נשיאת פנים בדיני שמים: " {{צפ|תוכן=שְׂאֵת פְּנֵי רָשָׁע - לא טוב להם לרשעים שנושאין להם פנים בעולם הזה: לא טוב לו לאחאב שנשאו לו פנים בעולם הזה, שנאמר (מלכים א כא כט) יַעַן כִּי נִכְנַע מִפָּנַי לֹא אבי אָבִיא הָרָעָה בְּיָמָיו [בִּימֵי בְנוֹ אָבִיא הָרָעָה עַל בֵּיתוֹ]; לְהַטּוֹת צַדִּיק בַּמִּשְׁפָּט - טוב להם לצדיקים שאין נושאין להם פנים בעולם הזה: טוב לו למשה שלא נשאו לו פנים בעולם הזה, שנאמר (במדבר כ יב) יַעַן לֹא הֶאֱמַנְתֶּם בִּי לְהַקְדִּישֵׁנִי [לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָכֵן לֹא תָבִיאוּ אֶת הַקָּהָל הַזֶּה אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם] - הא אילו האמנתם בי עדיין לא הגיע זמנם ליפטר מן העולם}} " {{קטן|קטן= ( [[ביאור:בבלי יומא דף פז|בבלי יומא פז א]] )|}} .
 
וכן,4. פירשויש מחז"ל שפירשו את הפסוק על נשיאת פנים בדיני שמים: " {{צפ|תוכן=שְׂאֵת פְּנֵי רָשָׁע - לא טוב להם לרשעים שנושאין להם פנים בעולם הזה: לא טוב לו לאחאב שנשאו לו פנים בעולם הזה, שנאמר (מלכים א כא כט) יַעַן כִּי נִכְנַע מִפָּנַי לֹא אבי אָבִיא הָרָעָה בְּיָמָיו [בִּימֵי בְנוֹ אָבִיא הָרָעָה עַל בֵּיתוֹ]; לְהַטּוֹת צַדִּיק בַּמִּשְׁפָּט - טוב להם לצדיקים שאין נושאין להם פנים בעולם הזה: טוב לו למשה שלא נשאו לו פנים בעולם הזה, שנאמר (במדבר כ יב) יַעַן לֹא הֶאֱמַנְתֶּם בִּי לְהַקְדִּישֵׁנִי [לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָכֵן לֹא תָבִיאוּ אֶת הַקָּהָל הַזֶּה אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם] - הא אילו האמנתם בי עדיין לא הגיע זמנם ליפטר מן העולם}} " {{קטן|קטן= ( [[ביאור:בבלי יומא דף פז|בבלי יומא פז א]] )|}} .
 
</div>