ביאור:משלי יח יב: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדכון מאתר הניווט בתנך
עדכון מאתר הניווט בתנך
שורה 12:
כך קרה, למשל, להמן:
 
::* {{צמ|אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, גִּדַּל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ אֶת הָמָן בֶּן הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי, וַיְנַשְּׂאֵהוּ, וַיָּשֶׂם אֶת כִּסְאוֹ מֵעַל כָּל הַשָּׂרִים אֲשֶׁר אִתּוֹ|אסתר ג א}}
::* {{צמ|אחר הדברים האלה, גדל המלך אחשורוש את המן בן המדתא האגגי, וינשאהו, וישם את כסאו מעל כל השרים אשר אתו|אסתר ג א}}
 
המן התגאה ודרש שכולם ישתחוו לו, ואף רצה להשמיד את כל מי שאינו משתחווה לו, אבל תוך ימים ספורים הוא נתפס ונתלה על עץ. העובדה שהיה אדם גדול וחשוב לפני כן, גרמה לכך שהמפלה שלו התפרסמה יותר, והבזיון שנגרם לו היה גדול יותר.
שורה 27:
שני פסוקים, הכוללים ביטויים דומים, פונים אל קהלי-יעד שונים:
 
::* {{צמ|'''לפנילִפְנֵי שברשֶׁבֶר גאוןגָּאוֹן''', ולפניוְלִפְנֵי כשלוןכִשָּׁלוֹן גבהגֹּבַהּ רוחרוּחַ|משלי טז יח}}- הפסוק פונה אל אדם שנשבר ונפל, ומנחה אותו לעשות חשבון נפש ולחפש את מידת הגאוה שקדמה לנפילה ( [[ביאור:לפני כל צרה באה גאוה|פירוט]] ).
::* {{צמ|יראתיִרְאַת ה' מוסרמוּסַר חכמהחָכְמָה, '''ולפניוְלִפְנֵי כבודכָבוֹד ענוהעֲנָוָה'''|משלי טו לג}}- הפסוק פונה אל אדם צדיק שלמד חכמה לשם שמיים, ובכל-זאת סובל מעינויים והשפלות, ומנחה אותו לחכות בסבלנות, כי סוף הכבוד לבוא ( [[ביאור:סבלנות - הכבוד יגיע|פירוט]] ).
 
[[ביאור:הגאוה פסולה אפילו במחשבה|פסוקים נוספים עם הביטוי גבה לב]] .</div>