ביאור:משלי יח יד: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדכון מאתר הניווט בתנך
עדכון מאתר הניווט בתנך
שורה 14:
'''רוח איש יכלכל מחלהו''' = מחשבותיו של אדם חולה יכולות לעזור לו להכיל את המחלה, כלומר להתגבר עליה.
 
'''רוח נכאה''' [[ביאור:רוח נכאה = מחשבה עצובהשבורה שגורמת נזקומיואשת|= מחשבה מוכה, שבורה ועצובה]] .
 
'''רוח נכאה - מי ישאנה?''' = כשמחשבותיו של אדם שבורות ומדוכאות, אי אפשר לשאת ולהכיל אותן: " {{צפ|תוכן=הרוח תנחם... חולי הגוף, אך הגוף לא ינחם את הרוח מחליה}} " {{קטן|קטן= (רבי יונה)|}} .
שורה 20:
הרעיון הזה, שהשמחה מועילה לשמירה על בריאות הגוף, כבר נזכר [[ביאור:השמחה משפרת את הבריאות|בפסוק אחר בספר משלי]] ; '''
 
אך הפסוק שלנו רומז גם למחלה מסוג אחר - אותה מחלה שנזכרת במשלי יג יב: {{צ|תוחלת ממושכה מחלה לב ; ועץ חיים תאווה באה}}. זוהי המחלה של מי שחושב יותר מדי על דבר שהוא רוצה ומתאווה לו. '''במצב כזה:
 
במצב כזה:
 
::*הדרך הטובה ביותר, שתעזור לאדם להחזיק מעמד, היא לחשוב ברוחו מחשבות מעודדות ואופטימיות: '''רוח איש יכלכל מחלהו''' ;
::*כי אם הוא יחשוב מחשבות שבורות ודכאוניות, הוא לא יוכל לשאת את ההמתנה: '''ורוח נכאה - מי יישאנה?''' .'''
 
רעיון דומה - במאמר [[ביאור:לחשוב על מה שיש ולא על מה שאין|לחשוב על מה שיש ולא על מה שאין]] .
שורה 35 ⟵ 33:
::*דרך זו טובה לאיש אבל במיוחד לאישה, כי '''רוח נכאה מי יישאנה''' - מי ירצה לשאת אישה שיש לה רוח נכאה ודכאונית?! היא פחות נעימה וגם [[ביאור:השמחה משפרת את המראה החיצוני|פחות יפה]] . הדיכאון רק מרחיק את החתנים ומאריך את ההמתנה.
 
<div class="future">
קראנו [[ביאור:רוח נכאה = מחשבה עצובהשבורה שגורמת נזקומיואשת|שלושה פסוקים עם הביטוי "רוח נכאה"]] : הראשון מתייחס לבריאות הגוף, השני מתייחס למראה חיצוני, והשלישי מתייחס להמתנה ממושכת; שלושתם מתארים את נזקי הצער וחשיבות השמחה. '''
 
<div class="future">
 
</div> </div> <div class="future">
'''
 
 
'' '''
שורה 45:
</div>
 
'''
 
{{מקורות|מקורות=
שורה 52 ⟵ 51:
<noinclude>
== תגובות ==
'''
 
מאת: יעל '''
שורה 58 ⟵ 56:
לא נראה לי הפירוש השני שלך ש"יישאנה" מתייחס לנישואין, כי זה לא מתאים לתחילת הפסוק. '''
 
'''