ביאור:משלי יז כח: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדכון מאתר הניווט בתנך |
עדכון מאתר הניווט בתנך |
||
שורה 2:
= מותר להסתיר חוסר-ידע =
בימינו מקובל לומר שאדם ישר צריך להגיד את כל האמת. על-פי ספר משלי, זה לא מדוייק, יש דברים רבים שמותר לאדם לשמור בסוד. אחד מהם הוא רמת הידע שלו: '''
{{צמ|גם אויל מחריש חכם יחשב, אטם שפתיו נבון|משלי יז כח}}'''▼
'''גם''' [[ביאור:גם בתחילת הפסוק = בנוסף לפסוק הקודם, או "אפילו"|= מילה המציינת שהפסוק מוסיף על מה שנאמר בפסוק הקודם]] ; הפסוק הקודם משבח את השתיקה - {{צ|חושך אמריו - יודע דעת, יקר רוח, איש תבונה}} ( [[ביאור:ככל ששותקים יותר - מרוויחים יותר|פירוט]] ); והפסוק שלנו בא לומר "בנוסף ליתרונות שנזכרו בפסוק הקודם, יש לשתיקה יתרון נוסף - היא מאפשרת לאדם להסתיר את איוולתו"
כמובן, אין בכך כל היתר לאדם '''לשקר''' ולהגיד שהוא יודע דברים שאינו יודע; מותר רק לשתוק. '''
▲{{צמ|גם אויל מחריש חכם יחשב, אטם שפתיו נבון|משלי יז כח}}'''
▲'''גם''' [[ביאור:גם בתחילת הפסוק = בנוסף לפסוק הקודם, או "אפילו"|= מילה המציינת שהפסוק מוסיף על מה שנאמר בפסוק הקודם]] ; הפסוק הקודם משבח את השתיקה - {{צ|חושך אמריו - יודע דעת, יקר רוח, איש תבונה}} ( [[ביאור:ככל ששותקים יותר - מרוויחים יותר|פירוט]] ); והפסוק שלנו בא לומר "בנוסף ליתרונות שנזכרו בפסוק הקודם, יש לשתיקה יתרון נוסף - היא מאפשרת לאדם להסתיר את איוולתו"; מאחר שהשתיקה היא דבר חיובי, ניתן להסיק מכאן שאדם אויל אינו חייב לגלות את איוולתו - מותר לו לשתוק, גם אם כתוצאה מכך יחשבו שהוא חכם או אפילו נבון. '''
'''אויל''' [[ביאור:אויל = שטחי|= שטחי]] . '''
שורה 26 ⟵ 24:
'''ואוטם שפתיו נבון''' = מי שאינו פותח בשיחה, עשוי להיחשב לאדם היודע להסיק מסקנות; אנשים שרואים אותו יושב בשקט, עשויים לחשוב שהמוח שלו עובד ומסיק מסקנות מעניינות. '''
יותר מזה: ברוב הפסוקים, [[ביאור:נחשב = היה דומה לדבר אחר, באופן יחסי|הפועל "נחשב" מציין שדבר דומה, באופן יחסי, לדבר אחר]] ; כלומר, האויל השותק, לא רק
וכדברי הפתגם העממי: "אם אין לך מה להגיד -
<div class="advanced">
שורה 35 ⟵ 33:
1. אפשר לפרש את הפסוק לפי המשמעות השניה של המילה '''גם''' = אפילו: "אפילו אויל, כאשר הוא מחריש ייחשב לחכם, וכאשר הוא אוטם שפתיו ייחשב לנבון".
2. ע"פ מצודת דוד, '''אויל מחריש''' = " {{צפ|תוכן=מי שיוכל '''להשתיק''' גם את '''האויל''' , שלא יוסיף לדבר איוולתו, '''המחריש''' הזה '''לחכם''' '''יחשב''' , כי דבר גדול עשה... '''והסותם''' '''שפתי''' האויל, רוצה לומר המחדיל אותו ממאמריו, יקרא '''נבון''' ...}} ". '''
::*אולם, פירוש זה אינו מתאים למשמעות המקובלת של הפועל [[ביאור:החריש = לא הגיב על דיבור או על מעשה|החריש, שמשמעו שתק
3. היה אפשר לחשוב, שהפסוק דווקא מזהיר את האויל, שלא ישתוק, כי השתיקה עלולה להטעות את האנשים שמסביבו ולגרום להם לחשוב שהוא חכם. '''
::*אולם, פירוש זה אינו מתאים למשמעות המקובלת של הפועל [[ביאור:נחשב = היה דומה לדבר אחר, באופן יחסי|נחשב, שמציין תכונה אמיתית ולא הטעיה]] . '''
</div>
|