ביאור:ויקרא יט יז: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 5:
{{מאמר מבנה}}
 
ויקרא יט יז: {{צ|לא תשנא את אחיך בלבבך, הוכח תוכיח את עמיתך ולא תשא עליו חטא}}. '''
[ויקרא יט יז]
 
==מה הקשר בין "לא תשנא" לבין "הוכח תוכיח"?==
::#הפירוש המקובל הוא1. "כדי שלא תשנא את חברך - הוכח תוכיח אותו": אם מישהו חטא (פגע בך אישית, או עבר על מצוות ה'), ואתה כועס עליו בשל כך - אל תשמור את הכעס בלב, כי זה יביא אותך לשנוא אותו בליבך; אלא דבר איתו ואמור לו שהוא חטא, וכך הוא יוכל לתקן את דרכיו ואתה לא תגיע לידי שנאה.
 
::#הפירוש של יעל הוא2. "לא תשנא את חברך בזמן שאתה צריך להוכיח אותו ": אם יש לך סכסוך עם מישהו, ואתה לא מדבר איתו, וראית שהוא חוטא - שים את השנאה בצד, דבר איתו והוכח אותו על חטאו, כדי שיוכל לתקן אותו. אל תיתן לשנאה שיש ביניכם להפריע לך לקיים את מצוות תוכחה {{קטן|קטן= (ע"פ יעל)|}} .
 
{{מקורות|מקורות=