ביאור:משלי יט א: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדכון מאתר הניווט בתנך
אין תקציר עריכה
שורה 56:
4. ולפי הפירוש שהבאנו בגוף המאמר, לא חסרה אף מילה בפסוק - הפסוק פונה אל האדם '''הרש''' ואומר לו, שעדיף שיהיה '''הולך בתומו''' מאשר שיהיה '''עיקש שפתיו וכסיל''' .
 
5. ואפשר גם לפרש, שה" '''עיקש שפתיו''' " הוא ילד שלועג לילד ה" '''רש''' " בגלל עוניו, והחכם מלמד את הרש לא ייפגע, כי כל עוד הוא '''הולך בתומו''' , הוא '''טוב''' יותר מאותו '''כסיל''' שלועג לו '''בשפתיו''' . 6. ואפשר גם לפרש, שהאות מ אינה מציינת השוואה ("רש טוב יותר מעיקש"), אלא הרחקה - "טוב רש הולך בתומו, המתרחק מעיקש שפתיו והוא כסיל" (ראו [[ביאור:מ- = אות-יחס שמציינת יציאה והתרחקות, מקור, זמן תחילת הפעולה, סיבה שממנה נובעת הפעולה, יתרון, הימנעות|משמעויות של אות היחס מ]] ). '''
 
<div class="future"> </div>
6. ואפשר גם לפרש, שהאות מ אינה מציינת השוואה ("רש טוב יותר מעיקש"), אלא הרחקה - "טוב רש הולך בתומו, המתרחק מעיקש שפתיו והוא כסיל" (ראו [[ביאור:מ- = אות-יחס שמציינת יציאה והתרחקות, מקור, זמן תחילת הפעולה, סיבה שממנה נובעת הפעולה, יתרון, הימנעות|משמעויות של אות היחס מ]] ). '''
 
<div class="future">
 
תגובה: " {{צפ|תוכן=להיות '''רש''' זו מציאות; '''רש הולך בתומו''' זאת תכונה: "כִּי גַּם לֹא-יֵדַע הָאָדָם אֶת-עִתּוֹ, כַּדָּגִים שֶׁנֶּאֱחָזִים בִּמְצוֹדָה רָעָה, וְכַצִּפֳּרִיםהָאֲחֻזוֹת בַּפָּח, כָּהֵם יוּקָשִׁים בְּנֵי הָאָדָם לְעֵת רָעָה כְּשֶׁתִּפּוֹל עֲלֵיהֶם פִּתְאֹם" (קהלת ט' 12)}} " (רמי ניר) '''
</div>
'''