ביאור:משלי כו יב: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדכון מאתר הניווט בתנך |
עדכון מאתר הניווט בתנך |
||
שורה 1:
= איך להתייחס לאיש חכם בעיניו =
יש אנשים שחושבים שהם חכמים יותר ממה שהם באמת, וזה עלול להיות מאד מעצבן להימצא בחברתם. גם ספר משלי מביע התנגדות לתכונה זו (ראו [[ביאור:חכם בעיניו = החושב שהוא יודע ללמוד או ללמד|חכם בעיניו]] ), אך הוא מציע גם נקודת מבט אחרת: '''
{{צמ|ראית איש חכם בעיניו - תקוה לכסיל ממנו|משלי כו יב}}▼
▲{{צמ|ראית איש חכם בעיניו - תקוה לכסיל ממנו|משלי כו יב}}'''
המילה '''ראית''' מלמדת שאנחנו צריכים [[ביאור:ראית, חזית = שים לב|לשים לב לתכונותיהם של בני אדם שאנחנו פוגשים]] ; אם אנחנו רואים, שהאיש שפגשנו הוא חכם בעיניו, כלומר בטוח שהוא יודע הכל, אנחנו צריכים להתייחס אליו בהתאם. '''▼
▲המילה '''ראית''' מלמדת שאנחנו צריכים [[ביאור:ראית, חזית = שים לב|לשים לב לתכונותיהם של בני אדם שאנחנו פוגשים]] ; אם אנחנו רואים, שהאיש שפגשנו הוא '''חכם בעיניו''' ,
'''תקוה לכסיל ממנו''' = יש '''תקוה''' '''שהכסיל''' יחכים כתוצאה מהמפגש איתו, שילמד '''ממנו''' משהו.
1. הפירוש המקובל: צריך להתרחק ממנו, אין טעם לדבר איתו ולנסות לשכנע אותו, כי '''תקוה לכסיל ממנו''' - לכסיל יש יותר תקוה להחכים מאשר לו. הכסיל יודע שהוא לא חכם; הוא יודע שהוא מוותר על החכמה כדי להנות מתענוגות העולם. ולכן יש לו עדיין תקווה: יש תקווה שמתישהו הוא יתבגר, ויימאס לו מרדיפת-התענוגות, ואז הוא ישנה את דרכיו ויבוא ללמוד חכמה. אבל אצל '''איש חכם בעיניו''' המצב גרוע יותר: הוא לעולם לא יבוא ללמוד חכמה, כי הוא בטוח שהוא הכי חכם. {{קטן|לכן נאמר כמה פסוקים לפני כן: " [[ביאור:לענות או לא לענות?|ענה '''כסיל''' כאיוולתו, פן יהיה '''חכם בעיניו''']] " - במקרים מסויימים יש טעם לדבר עם הכסיל, כדי שלא יהיה חכם בעיניו, כי אם יהיה חכם בעיניו, לא תהיה לו כל תקוה|}} .▼
הפסוק חותם קטע של 12 פסוקים שמדברים בגנותו של הכסיל; ולפי הפירוש השני, הפסוק מסיים את הקטע בנימה של תקוה: למרות כל המשלים השליליים שנאמרו על הכסיל - לכסיל עדיין יש תקוה. '''
ראו גם:
::
::* [http://bh.hevre.co.il/forum/topic.asp?topic_id=2164368&whichpage=2#R_14 סגנון נחרץ המבטא ידע החלטי - חיובי או שלילי? / עצור כאן חושבים]
==מקורות==▼
על-פי מאמר של ע"פ מלבי"ם שפורסם לראשונה בפירושים וסימנים משלי א וגם ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-26-12.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2000-02-01.▼
<noinclude>▼
'''
<div class="advanced">
==פירושים נוספים==
▲
</div>
'''
▲==מקורות==
▲על-פי מאמר של ע"פ מלבי"ם שפורסם לראשונה בפירושים וסימנים משלי א וגם ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-26-12.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2000-02-01.
▲<noinclude>
{{קטן|הקטגוריות נמצאות ב: {{עריכה|ביאור:איך להתייחס לאיש חכם בעיניו|ביאור:איך להתייחס לאיש חכם בעיניו}}}}
|