ביאור:משלי כו יב: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
בוט טוען עדכון |
עדכון מאתר הניווט בתנך |
||
שורה 3:
{{צמ|ראית איש חכם בעיניו - תקוה לכסיל ממנו|משלי כו יב}}
המילה '''ראית''' מלמדת שאנחנו צריכים [[ביאור:ראית, חזית = שים לב|
איך בדיוק צריך להתייחס לאיש חכם בעיניו? - יש כמה אפשרויות: '''
1. הפירוש המקובל: צריך להתרחק ממנו, אין טעם לדבר איתו ולנסות לשכנע אותו, כי '''תקוה לכסיל ממנו''' - לכסיל יש יותר תקוה להחכים מאשר לו. הכסיל יודע שהוא לא חכם; הוא יודע שהוא מוותר על החכמה כדי להנות מתענוגות העולם. ולכן יש לו עדיין תקווה: יש תקווה שמתישהו הוא יתבגר, ויימאס לו מרדיפת-התענוגות, ואז הוא ישנה את דרכיו ויבוא ללמוד חכמה. אבל אצל '''איש חכם בעיניו''' המצב גרוע יותר: הוא לעולם לא יבוא ללמוד חכמה, כי הוא בטוח שהוא הכי חכם.
2.
הפסוק חותם קטע של 12 פסוקים שמדברים בגנותו של הכסיל; ולפי הפירוש השני, הפסוק מסיים את הקטע בנימה של תקוה: למרות כל המשלים השליליים שנאמרו על הכסיל - לכסיל עדיין יש תקוה. '''
==מקורות==
|