ביאור:משלי טו יז: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
בוט טוען עדכון
בוט טוען עדכון
שורה 7:
ספר משלי מציע, כדרכו, את דרך האמצע:
 
{{צמ|תוכן=טוב ארחת ירק ואהבה שם, משור אבוס ושנאה בו|מקור=משלי טו יז}}.
 
ע"פ רש"י, הפסוק מכוון לאדם שרוצה לתת אוכל לעני: האדם רוצה לקיים את מצוות הצדקה בהידור רב, הוא רוצה להכין לעני סעודה דשנה ומשביעה, ולכן הוא קונה <span style="font-weight: bold;"> '''שור</span>''' מפוטם ושוחט אותו לכבוד האורח; אך בזמן הסעודה, יצר הרע לוחש לו "למה בזבזת כל-כך הרבה כסף על הבטלן הזה? לא היה עדיף שתשמור את השור לעצמך?"; וכך היצר מטריד אותו עד שבסוף הסעודה הוא כבר די שונא את העני שבא לגזול את רכושו, והשנאה הזאת מתבטאת בהתנהגות, והעני רואה ונעלב... לאדם כזה אומר הכתוב "עדיף שתיתן לעני ארוחה פשוטה וזולה, <span style="font-weight: bold;"> '''ארוחת ירק</span>''' , ותנהג עמו <span style="font-weight: bold;"> '''באהבה</span>''' - מאשר לתת לו סעודה גדולה ויקרה, שתגרום לך <span style="font-weight: bold;"> '''לשנוא</span>''' אותו ולפגוע ברגשותיו.
 
מצד שני, גם לנתינה החומרית יש חשיבות: לא נאמר "טוב לא לתת ארוחה בכלל, מלתת שור אבוס ושנאה בו" אלא " {{צ|תוכן=‏טוב ארוחת ירק..}} .", כלומר, צריך לתת לפחות ארוחה פשוטה, כדי שהעני לא יגווע ברעב. עדיף שייעלב וימשיך לחיות, מאשר שימות בכבוד. '''
 
'''
שורה 18:
==פירושים נוספים==
 
2. ע"פ מצודת דוד, הפסוק מכוון <span style="text-decoration:underline">למקבל</span> - לפעמים קורה שהאדם צריך לבחור בין לאכול סעודה גדולה ודשנה במקום <span style="font-weight: bold;"> '''ששונאים</span>''' אותו, לבין לאכול ארוחה פשוטה וצנועה במקום <span style="font-weight: bold;"> '''שאוהבים</span>''' אותו; והחכם ממליץ לבחור באפשרות השניה, כי האהבה תורמת לבריאות הרוחנית של האדם, החשובה לא פחות מבריאותו החומרית (אמנם, לפי פירוש זה, הקשר בין האוכל לבין האהבה הוא מקרי בלבד; בדיוק באותה מידה, ייתכן שדווקא במקום שיש בו סעודה גדולה יותר, יש גם יותר אהבה).
 
1+2. פירוש משולב - ייתכן שהפסוק מכוון לעני מהפירוש הראשון, וממליץ לעני לאכול במקום שבו מגישים אוכל פשוט, כי שם יש יותר סיכוי שימצא אנשים <span style="font-weight: bold;"> '''שיאהבו</span>''' אותו; אם יילך לאכול אצל מארח שמגיש אוכל יקר ומדושן, המארח עלול <span style="font-weight: bold;"> '''לשנוא</span>''' אותו על כך שהוא מבזבז את כספו, וכך גופו של העני אמנם יהיה שבע, אך רוחו תהיה פגועה ועצובה. '''
 
3. אין לי ניסיון בבישול, אך נראה לי שהכנת סעודה משור אבוס דורשת יותר זמן מארוחת ירק - צריך לשחוט את השור בשחיטה כשרה, להמליח את הבשר במשך כמה ימים, וכו'; ההכנות הקשות והממושכות עלולות לגרום למתחים ולשנאה בין בני הבית, במיוחד אם הן נעשות בלחץ זמן. לכן ממליץ החכם, להסתפק באוכל פשוט יותר - <span style="font-weight: bold;"> '''ארוחת ירק</span>''' = סלט או ירקות מבושלים שדורשים רק הכנה מעטה, ולשמור את האנרגיות לחיזוק <span style="font-weight: bold;"> '''האהבה</span>''' בין בני הבית, מאשר להשקיע זמן רב בהכנת סעודה גדולה <span style="font-weight: bold;"> '''משור אבוס</span>''' , ולהסתכן ביצירת <span style="font-weight: bold;"> '''שנאה</span>''' בבית.  '''
 
::*אולם, לפי פירוש זה היה ראוי להדגיש לא את סוג האוכל (ירק לעומת שור), אלא את הזמן הדרוש להכנתו, למשל "טוב ירק חי ואהבה שם, מירק מבושל ושנאה בו", או "טוב בשר נא ואהבה שם, מבשר צלוי ושנאה בו".
שורה 30:
4. ואולי אפשר להסיק מכאן, שאכילת בשר משפיעה על נפש האדם ומעוררת בו רגשות שליליים של שנאה; אולם, כדי להצדיק מסקנה זו דרוש מחקר מפורט יותר שנמצא מעבר להיקפו של מאמר זה. '''
 
5. בפסוק הקודם נאמר {{צמ|תוכן=טוב מעט ביראת ה', מאוצר רב ומהומה בו|מקור=משלי טו טז}}; הפסוק הקודם דיבר על <span style="font-weight: bold;"> '''יראה</span>''' ( [[ביאור:טוב מעט ביראת ה', מאוצר רב ומהומה בו|פירוט]] ) והפסוק שלנו מדבר על <span style="font-weight: bold;"> '''אהבה</span>''' ; יראת ה' ואהבת ה' הם מושגים שנזכרים יחד פעמים רבות בתורה; אם כך, ייתכן שהפסוק שלנו מדבר לא על אהבה בין אנשים אלא על אהבת ה' {{קטן|(ראו ביאור הגר"א על פסוק 19יט)|}} . '''
 
הפסוק הקודם דיבר על <span style="font-weight: bold;"> '''כמות</span>''' - עדיף להסתפק בכמות קטנה ובלבד שהיא הושגה ביראת ה'; והפסוק שלנו מדבר על <span style="font-weight: bold;"> '''איכות</span>''' - עדיף להסתפק במזון באיכות נמוכה יותר, ובלבד שהיא מלווה באהבת ה', ולא באהבת המותרות והתענוגות.
 
==לעיון נוסף '''==
שורה 38:
::* [[ביאור:הקשר בין קרבנות לבין שלוה ומריבה|טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב]] '''
::
::* [http://hydepark.hevre.co.il/topic.asp?topic_id=2148007 דיון על זכות מבקשי חסד ליחס הוגן / עצור כאן חושבים]
::* [http://hydepark.hevre.co.il/topic.asp?topic_id=2164368 דיון על נתינה בתחום אחר - בתחום השכלי: האם לתת מידע בצורה שאינה נעימה לתלמידים, או לא לתת בכלל?]
 
שורה 47:
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-15-17.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2005-10-30.
<noinclude>
==תגובות==
 
{{קטן|הקטגוריות נמצאות ב: [[{{עריכה|ביאור:הקשר בין אוכל לבין אהבה ושנאה]]|ביאור:הקשר בין אוכל לבין אהבה ושנאה}}}}
 
{{הוסב מאתר הניווט בתנך|http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-15-17.html}}