ביאור:משלי יב ד: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
בוט טוען עדכון
בוט טוען עדכון
שורה 2:
= אשת חיל עטרת בעלה, וכרקב בעצמותיו מבישה =
ספר משלי מייעץ לאדם איך לבחור אישה:
{{צמ|תוכן=אשת חיל - עטרת בעלה, וכרקב בעצמותיו - מבישה|מקור=משלי יב ד}}:
''' חיל''' = עושר ורכוש;
 
{{צמ|תוכן=אשת חיל - עטרת בעלה, וכרקב בעצמותיו - מבישה|מקור=משלי יב ד}}:
''' אשת חיל''' = אישה חרוצה ומצליחה, העובדת ועושה חיל;
 
''' חיל''' = עושר ורכוש;
''' עטרת''' [[ביאור:עטרה, עטרת = סמל לכבוד ולשלטון|= כתר, תכשיט המציין כבוד ושררה]] ;
 
''' אשת חיל''' = אישה חרוצה ומצליחה, העובדת ועושה חיל;
''' רקב בעצמות''' = מחלה פנימית חשוכת מרפא, אולי סרטן מח העצם;
 
''' עטרת''' [[ביאור:עטרה, עטרת = סמל לכבוד ולשלטון|= כתר, תכשיט המציין כבוד ושררה]] ;
''' מבישה''' [[ביאור:מביש = לא משכיל|= אישה טיפשה הנכשלת במעשיה, או אישה המביישת את בעלה]] .
 
''' רקב בעצמות''' = מחלה פנימית חשוכת מרפא, אולי סרטן מח העצם;
 
''' מבישה''' [[ביאור:מביש = לא משכיל|= אישה טיפשה הנכשלת במעשיה, או אישה המביישת את בעלה]] .
 
1. בקריאה ראשונה נראה, שהפסוק מייעץ לאדם לבחור אישה על-פי כשרונה המעשי, כי אישה מוכשרת תביא לו כבוד ואישה לא מוכשרת תגרום לו סבל. '''
 
::*אולם, לפי זה לא ברור, מדוע ''' אשת חיל''' נמשלת רק ''' לעטרת''' , שהיא תכשיט חיצוני, בעוד שאישה ''' מבישה''' נמשלת ''' לרקב בעצמות''' , שהיא מחלה פנימית? '''
::
 
2. הניגוד המדוייק לתואר " ''' מבישה''' " הוא לא "אשת חיל" אלא " ''' אשה משכלת''' " (ראו [[ביאור:מביש = לא משכיל|מביש = לא משכיל]] ); המשמעות המדוייקת של " ''' אשת חיל''' " היא "אישה שיש לה חַיִל (= עושר)"; בפסוק אחר נאמר {{צמ|תוכן=בית והון נחלת אבות, ומה' '''אשה משכלת''' |מקור=משלי יט יד}}( [[ביאור:בית והון נחלת אבות, ומה' אשה משכלת|פירוט]] ), כלומר, ההצלחה של האישה היא בידי ה', האדם לא יכול לבחור "אישה משכלת"; הוא יכול לבחור ''' אשת חיל''' = אישה עשירה, אבל אשת חיל עלולה גם להיות ''' מבישה''' - והכתוב מזהיר את האדם, שלא יבחר אישה עשירה וחסרת-כישרון, כי העושר של האישה ייתן לו רק ''' עטרת''' חיצונית, אבל הטיפשות שלה תהיה כמו ''' רקב''' פנימי בעצמותיו. '''
 
::*אולם, למרות שהמשמעות המילולית של "אשת חיל" היא "אשת עושר", הביטוי "אשת חיל" בלשון המקרא מציין גם אישה מוכשרת, חרוצה, חכמה וטובה, כמו {{צמ|תוכן= '''אשת חיל''' מי ימצא ורחק מפנינים מכרה|מקור=משלי לא י}}, {{צמ|תוכן=ועתה בתי אל תיראי כל אשר תאמרי אעשה לך כי יודע כל שער עמי כי '''אשת חיל''' את|מקור=רות ג יא}}; ולכן לא מסתבר ש"אשת חיל" תהיה גם " ''' מבישה''' ".
 
'''
 
בפסוק אחר נאמר {{צמ|תוכן=חיי בשרים לב מרפא, '''ורקב עצמות''' קנאה|מקור=משלי יד ל}}- רקב בעצמות הוא משל לקנאה; לפי זה אפשר לפרש:
 
3. אישה ''' מבישה''' , חסרת-כישרון, גורמת לבעלה לקנא בהצלחתם של אחרים, דבר הגורם לו סבל רב; לפי זה, " ''' רקב עצמות''' " הוא אכן ניגוד של " ''' עטרת''' " - בשני המקרים מדובר על השפעתה של האישה על מעמדו של בעלה ביחס לאנשים אחרים; הסבל הפנימי שנגרם לבעל נובע לא מהאישה עצמה אלא מהקנאה באחרים. לפי זה, מי שבכל זאת "זכה" להינשא לאישה שאינה מוכשרת, ראוי שיישם את העצה מתחילת הפסוק - " ''' חיי בשרים לב מרפא''' " - [[ביאור:להרפות מהקנאה|להרפות מהקנאה]] .
 
4. אישה שיש לה ''' רקב בעצמות''' , כלומר, שמקנאת באחרים, ''' מבישה''' = מביאה בושה וכלימה על בעלה; לפי זה יש הקבלה ישרה בין חצאי הפסוק: " ''' עטרת''' " (מביאה כבוד) היא ניגוד מדוייק של " ''' מבישה''' " (מביאה בושה). הקנאה נקראת כאן " ''' רקב בעצמותיו''' " ולא "רקב בעצמותיה" (של האישה), כי האישה היא "עצם מעצמיו ובשר מבשרו" של בעלה [[בראשית ב כג]], וכאשר האישה מקנאת באחרים, הקנאה חודרת גם לעצמותיו של הבעל - היא מנדנדת לו כל היום שהוא צריך לעבוד קשה כדי לקנות לה את מה שיש לשכנות, במקום לעבוד בעצמה ולהסתפק בהישגים שלה, וכך מביאה על בעלה בושה וסבל.
 
לפי זה, התכונה העיקרית שיש להיזהר ממנה כשמחפשים אישה היא, לא חוסר-כישרון אלא קנאה. '''
שורה 35 ⟵ 37:
ראו: '''
 
::* [[ביאור:עצמות בספר משלי|פסוקים נוספים על עצמות בספר משלי]]
 
</div>
שורה 45 ⟵ 47:
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-12-04.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2007-12-11.
<noinclude>
==תגובות==
 
{{קטן|הקטגוריות נמצאות ב: [[{{עריכה|ביאור:אשת חיל עטרת בעלה, וכרקב בעצמותיו מבישה]]|ביאור:אשת חיל עטרת בעלה, וכרקב בעצמותיו מבישה}}}}
 
{{הוסב מאתר הניווט בתנך|http://www.tora.us.fm/tnk1/ktuv/mjly/mj-12-04.html}}