מ"ג ירמיהו כג כא: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Testbot (שיחה | תרומות)
.
(אין הבדלים)

גרסה מ־10:55, 10 ביוני 2008


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לא שלחתי את הנבאים והם רצו לא דברתי אליהם והם נבאו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לֹא שָׁלַחְתִּי אֶת הַנְּבִאִים וְהֵם רָצוּ לֹא דִבַּרְתִּי אֲלֵיהֶם וְהֵם נִבָּאוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לֹא־שָׁלַ֥חְתִּי אֶת־הַנְּבִאִ֖ים וְהֵ֣ם רָ֑צוּ לֹא־דִבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְהֵ֥ם נִבָּֽאוּ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"והם נבאו" - מלבם ולא שמעו ממני

"והם רצו" - במהירות רב כאלו היו שלוחים בדבר 

מצודת ציון

"רצו" - מלשון מרוצה ומהירות ההליכה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לא שלחתי", ונגד מה שאמרו למנאצי ה' שה' דבר שלום, ושיש אתם ע"ז נבואה מאת ה', אומר "לא שלחתי את הנביאים", ולא לבד שלא שלחם בשליחות אל העם, כי גם "לא דברתי אליהם כלל":