ביאור:אין סיכוי שתחזרו בתשובה: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
בוט טוען עדכון
שורה 1:
 
{{מאמר לא גמור}}
הנבואה בספר ירמיהו, ב22 - ג5, מתארת תקופה שבה בנ"י שיפרו את התנהגותם, וחזרו בתשובה לכאורה, אך התשובה היתה חיצונית בלבד - ללא כוונה אמיתית. והנביא חשף את הזיוף במעשיהם והראה להם שהם לא מסוגלים לחזור בתשובה באמת. '''
 
הנבואה בספר ירמיהו, ב22 - ג5, מתארת תקופה שבה בנ"י שיפרו את התנהגותם, וחזרו בתשובה לכאורה, אך התשובה היתה חיצונית בלבד – ללא כוונה אמיתית. והנביא חשף את הזיוף במעשיהם והראה להם שהם לא מסוגלים לחזור בתשובה באמת. '''
 
==הקדמה - התקופה==
 
יש שתי תקופות המתאימות לנבואה מעין זאת :
#התקופה שבה מנשה חזר בתשובה ([[דברי הימים ב לג]] יב - יט). מנשה הסיר את המזבחות והפסלים לעבודה זרה מהר הבית ומירושלים, ואמר לבני יהודה לעבוד את ה'. התשובה של מנשה לא נזכרת כלל בספר מלכים כי לא היתה לה שום משמעות הסטורית: מנשה אמנם חזר בתשובה, אבל בני יהודה לא חזרו בתשובה בליבם אלא רק כלפי חוץ. ברגע שמנשה מת ואמון בנו עלה לשלטון – הם חזרו למעשיהם הראשונים.
#התקופה שבה יאשיהו טיהר את ארץ ישראל מעבודה זרה. טיהור זה התחיל בשנת 12 למלכו ([[דברי הימים ב לד]] ג -ז) ונמשך בשנת 18 למלכו – לאחר שמצא את ספר התורה בבית ה' ([[דברי הימים ב לד לג]]). בשלב הראשון של הטיהור הרס יאשיהו את המזבחות והפסילים לעבודה זרה, ובשלב השני הוא גם הכריח את כל יהודה לעבוד את ה'. התיקונים של יאשיהו אמנם השפיעו קצת והצליחו לדחות את החורבן עד אחרי מותו, אולם אפילו הם לא הצליחו לכפר לגמרי על חטאי מנשה, כמו שכתוב: {{צמ|אך לא שב ה' מחרון אפו הגדול אשר חרה אפו ביהודה על כל הכעסים אשר הכעיסו מנשה|מלכים ב כג כו}}. כי בני ישראל עדיין לא חזרו בתשובה באמת אלא המשיכו לחטוא בסתר בחטאים של תקופת מנשה.
 
::*
ירמיהו התחיל להתנבא בשנת<font face="nimbus roman no9 l, serif">13</font> ליאשיהו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ולכן נראה שהתקופה השניה מתאימה יותר לנבואה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> אבל מצד שני – כתוב בירמיהו ב<font face="nimbus roman no9 l, serif">26: "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כבושת גנב כי יימצא}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כן הובישו בית ישראל}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">;</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=המה <span style="text-decoration:underline">מלכיהם</span> שריהם וכוהניהם ונביאיהם}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">",</font> וזה לא מתאים לתקופה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי יאשיהו המלך טיהר את הארץ כבר בשנת<font face="nimbus roman no9 l, serif">12</font> למלכו כנ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ל<font face="nimbus roman no9 l, serif">!</font>
#::התקופה שבה מנשה חזר בתשובה ([[דברי הימים ב לג]] יב12 - יט17). מנשה הסיר את המזבחות והפסלים לעבודהלעבודת זרהאלילים מהר הבית ומירושלים, ואמר לבני יהודה לעבוד את ה'. התשובה של מנשה לא נזכרת כלל בספר מלכים, כי לא היתה לה שום משמעות הסטורית: מנשה אמנם חזר בתשובה, אבל בני יהודה לא חזרו בתשובה בליבם אלא רק כלפי חוץ. ברגע שמנשה מת, ואמון בנו עלה לשלטון - הם חזרו למעשיהם הראשונים.
::
::*
#::התקופה שבה יאשיהו טיהר את ארץ ישראל מעבודה זרה. טיהור זה התחיל בשנת 12 למלכו ([[דברי הימים ב לד]] ג3 -ז 7), ונמשך בשנת 18 למלכו - לאחר שמצא את ספר התורה בבית ה' ([[דברי הימים ב לד לג]]33). בשלב הראשון של הטיהור הרס יאשיהו את המזבחות והפסילים לעבודהלעבודת זרהאלילים, ובשלב השני הוא גם הכריח את כל יהודהבני ישראל לעבוד את ה'. התיקונים של יאשיהו אמנם השפיעו קצת, והצליחו לדחות את החורבן עד אחרי מותו, אולם אפילו הם לא הצליחו לכפר לגמרי על חטאי מנשה, כמו שכתוב (מלכים ב כג 26): {{צמצ|תוכן=אך לא שב ה' מחרון אפו הגדול , אשר חרה אפו ביהודה , על כל הכעסים , אשר הכעיסו מנשה|מלכים ב כג כו}}. כי בני ישראל עדיין לא חזרו בתשובה באמת אלא המשיכו לחטוא בסתר בחטאים של תקופת מנשה. '''
::
::
 
ירמיהו התחיל להתנבא בשנת 13 ליאשיהו, ולכן נראה שהתקופה השניה מתאימה יותר לנבואה, אבל מצד שני - כתוב בירמיהו ב כו: {{צ|תוכן=כבושת גנב כי יימצא, כן הובישו בית ישראל; המה '''מלכיהם''' שריהם וכוהניהם ונביאיהם}}, וזה לא מתאים לתקופה , כי יאשיהו המלך טיהר את הארץ כבר בשנת 12 למלכו כנ"ל!
אולי אפשר לפרש<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שבתחילת הנבואה מדבר ירמיהו על הדור הקודם – הדור שחי עוד בימי מנשה<font face="nimbus roman no9 l, serif">;</font> ובהמשך הוא מדבר על הדור הנוכחי<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> גם בנבואה הקודמת אמר הנביא בהתחלה<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> מה מצאו <span style="text-decoration:underline">אבותיכם</span> בי עוול כי רחקו מעליי<font face="nimbus roman no9 l, serif">..."</font> ופירט את חטאי הדור הקודם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ואז אמר<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ואביא <span style="text-decoration:underline">אתכם</span> אל ארץ הכרמל<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ופירט את חטאי הדור הנוכחי<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> והראה שהחטאים האלה דומים לחטאי הדור הקודם<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> ע<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> למעלה בהסבר הנבואה הקודמת<font face="nimbus roman no9 l, serif">).</font>
 
אולי אפשר לפרש<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שבתחילת הנבואה מדבר ירמיהו על הדור הקודם - הדור שחי עוד בימי מנשה<font face="nimbus roman no9 l, serif">;</font> ובהמשך הוא מדבר על הדור הנוכחי<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> גם בנבואה הקודמת אמר הנביא בהתחלה<font face{{צ|תוכן="nimbus roman no9 l, serif">"</font> מה מצאו <span style="text-decoration:underline">'''אבותיכם</span>''' בי עוול כי רחקו מעליי<font face="nimbus roman no9 l, serif">..."</font>}} ופירט את חטאי הדור הקודם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ואז אמר<font face{{צ|תוכן="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ואביא <span style="text-decoration:underline">'''אתכם</span>''' אל ארץ הכרמל<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font>}} ופירט את חטאי הדור הנוכחי<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> והראה שהחטאים האלה דומים לחטאי הדור הקודם<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> ע<font[[ביאור:מאבות face="nimbusעד romanבני no9 l, serif">'</font> למעלה בהסבר הנבואה הקודמת<font face="nimbus roman no9 l,בנים|פירוט]] serif">).</font>
 
==הדור הקודם==
 
בתחילת הנבואה מתייחס הנביא לטענת זקני הדור הקודם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שהעוונות של תקופת מנשה כבר נמחקו והתנקו<font face="nimbusעל-ידי romanהטיהורים no9של l, serif">יאשיהו:</font> <font''' face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כי}} </font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=אם תכבסי בנתר}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ותרבי לך בורית}}''' </font> </font> –- גם אם תנסי לנקותתכבסי את עוונך<fontארץ face="nimbusישראל romanהיטב no9מכל l,המזבחות של העבודה הזרה serif">--</font> זה לא יעזור לך<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי<font face="times''' new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=נכתם עוונך לפניי}}''' </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">--</font> הכתם עדיין נשאר<font face="nimbusכי romanאתם no9עדיין l,עובדים serif">,</font>אלילים <fontבסתר face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;">''' {{צ|תוכן=נאום ד}}' </font>ה'!''' </font>( <font[[ביאור:כי face="nimbusאם romanתכבסי no9בנתר l,ותרבי serif">'</font>לך <font face="times new roman (hebrew)בורית, serif"><fontנכתם size="3"עוונך style="font-size: 13pt;"> {{צלפניי|תוכן=ה’}}פירוט </font>ופירושים </font>נוספים]] <font). face="nimbus''' roman no9 l, serif">!</font> '''
 
'''
 
את שלושת הפסוקים הבאים<font face="nimbus roman no9 l, serif">(23 - 25)</font> לא כל כך הבנתי<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ולכן כתבתי את ההסבר הדחוק שמצאתי להם בכתב אפור<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> אנא הרגישו חופשיים לתקן אם תמצאו פירוש יותר טוב<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font>
 
<font color="#808080">בהמשך מסביר הנביא למה הכתם של העוון נשאר<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font> <font color="#808080">לשם כך הוא ממשיל את ישראל לבהמה שרצה מהר להר ו<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> </font> <font color="#808080">נטמאת<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> </font> <font color="#808080">שם<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font> <font color="#808080">היא לא משאירה עקבות על ההרים<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">ולכן היא חושבת שאף אחד לא ימצא אותה ולא יידע מה עשתה על ההר<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">אבל היא לא שמה לב לכך שהיא השאירה עקבות גם בעמק<font face="nimbus roman no9 l, serif">--</font> </font> <font color="#808080">כשעברה מהר אחד להר אחר<font face="nimbus roman no9 l, serif">!</font> </font> <font color="#808080">על כן אומר לה הנביא<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">איך תאמרי</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">'</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">לא נטמאתי</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">אחרי הבעלים לא הלכתי</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">'?!</font> <font color="#808080"></font> </font> <font color="#808080">אמנם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">על ההרים לא השארת<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> </font> <font color="#808080">עקבות<font face="nimbus roman no9 l, serif">',</font> </font> <font color="#808080">אבל</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">ראי דרכך בגיא –</font> }} </font> </font> <font color="#808080">ראי את העקבות שהשארת בעמקים שבין ההרים<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">ולפיהם</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">דעי מה עשית</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">!</font> <font color="#808080"></font> </font> <font color="#808080">היית כמו</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">בכרה</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">(</font> </font> <font color="#808080">גמלה צעירה<font face="nimbus roman no9 l, serif">)</font> <font color="#808080"></font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">קלה</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> <font color="#808080"></font> </font> <font color="#808080">אשר</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">משרכת דרכיה</font> }} </font> </font> <font color="#808080">ומשאירה עקבות<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font>
 
<font color="#808080">הנמשל הוא<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שבנ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> י לא השאירו עקבות על הר הבית – כבר אין שם מזבחות לע<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ז<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי מנשה הסיר אותם<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> דה<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ב לד<font face="nimbus roman no9 l, serif">15).</font> לכן הם טוענים שלא חטאו<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> אבל בגיא<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> בן<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> הינום עדיין נשארו הבמות שבנו בנ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> י לבעל<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> ע<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> ירמיהו ז<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> יט<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> לב<font face="nimbus roman no9 l, serif">).</font> </font>
 
<font color="#808080">בפסוק הבא ממשיל הנביא<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">פֶּרֶה לימוד מדבר</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> <font color="#808080"></font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">באוות נפשה שאפה רוח</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">תאנתה</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">מי ישיבנה</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">?;...</font> </font> <font color="#808080">פירושים שונים הוצעו למשל הזה</font> <sup> <font face="times new roman, serif"><font color="#808080"><sup>
1</sup>
3] </sup>
] </font> </font> </sup> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">.</font> </font> <font color="#808080">נראה לי שהמשל מתאר בהמה<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> </font> <font color="#808080">פרא<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> </font> <font color="#808080">נקבה<font face="nimbus roman no9 l, serif">)</font> </font> <font color="#808080">עם הרבה תאווה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">שאי אפשר להשיב אותה מתאוותה<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font> <font color="#808080">הנמשל הוא<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">שירושלים מתאווה מאד לעבוד ע<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> </font> <font color="#808080">ז<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">ולכן אי אפשר לעצור אותה – גם כשהמלך חוזר בתשובה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">בנ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> </font> <font color="#808080">י ממשיכים לחפש להם אלילים חדשים לעבוד אותם<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font>
. נראה לי שהמשל מתאר בהמה ( פרא - נקבה ) עם הרבה תאווה , שאי אפשר להשיב אותה מתאוותה . הנמשל הוא , שירושלים מתאווה מאד לעבוד ע " ז , ולכן אי אפשר לעצור אותה – גם כשהמלך חוזר בתשובה , בנ " י ממשיכים לחפש להם אלילים חדשים לעבוד אותם .
 
<font color="#808080">המשך הפסוק<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">כל מבקשיה לא ייעפו</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> <font color="#808080"></font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">בחודשה</font> }} </font> </font> <font color="#808080"></font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">ימצאונהָ</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">.</font> <font color="#808080"></font> </font> <font color="#808080">הקטע הזה פחות ברור מהקודם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">וגם עבורו הוצעו פירושים שונים</font> <sup> <font face="times new roman, serif"><font color="#808080"><sup>
2</sup>
] </sup>
] </font> </font> </sup> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">.</font> </font> <font color="#808080">לענ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> </font> <font color="#808080">ד הפירוש המתאים ביותר למשל שנזכר בפסוקים הקודמים הוא<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">ש<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">בחודשה</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">"</font> </font> <font color="#808080">הכוונה<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> </font> <font color="#808080">כאשר היא באה מחדש לאותו מקום שהיתה בו קודם<font face="nimbus roman no9 l, serif">".</font> </font> <font color="#808080">היא משאירה עקבות בגיא<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">ומי שרוצה למצוא אותה לא צריך להתאמץ לרדוף אחריה – מספיק שיעמוד ליד העקבות שהשאירה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">ויחכה שתחזור לשם<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font> <font color="#808080">הנמשל הוא<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">שירושלים כל<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> </font> <font color="#808080">הזמן חוזרת על העבירות הקודמות<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font> <font color="#808080">ברגע שמנשה מת ואמון בנו עלה לשלטון<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">חזרו בנ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> </font> <font color="#808080">י לחטאים של ימי מנשה<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font> <font color="#808080">לכן לנביאים אין שום קושי<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> </font> <font color="#808080">לתפוס<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> </font> <font color="#808080">אותה בעבירות<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font>
. לענ " ד הפירוש המתאים ביותר למשל שנזכר בפסוקים הקודמים הוא , ש {{צ|תוכן=בחודשה}} הכוונה " כאשר היא באה מחדש לאותו מקום שהיתה בו קודם ". היא משאירה עקבות בגיא , ומי שרוצה למצוא אותה לא צריך להתאמץ לרדוף אחריה – מספיק שיעמוד ליד העקבות שהשאירה , ויחכה שתחזור לשם . הנמשל הוא , שירושלים כל - הזמן חוזרת על העבירות הקודמות . ברגע שמנשה מת ואמון בנו עלה לשלטון , חזרו בנ " י לחטאים של ימי מנשה . לכן לנביאים אין שום קושי ' לתפוס ' אותה בעבירות .
 
<font color="#808080">בפסוק הבא מציע הנביא לירושלים שתפסיק להתרוצץ בין ההרים<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">וכך לא יתבלו נעליה ולא תהיה צמאה<font face="nimbus roman no9 l, serif">: '</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">מנעי רגלך מיחף</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">וגרונך מצמאה</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">!';</font> <font color="#808080"></font> </font> <font color="#808080">אבל היא עונה תשובה מייאשת<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">ותאמרי נואש –</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">'</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">לא</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">,</font> </font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font color="#808080">כי אהבתי זרים ואחריהם אלך</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif"><font color="#808080">'.</font> <font color="#808080"></font> </font> <font color="#808080">בסוף<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> </font> <font color="#808080">כשהיא רואה ש<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> </font> <font color="#808080">תפסו אותה<font face="nimbus roman no9 l, serif">',</font> </font> <font color="#808080">היא מודה שהיא אוהבת לעבוד ע<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> </font> <font color="#808080">ז<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> </font>
 
בהמשך<font face="nimbus roman no9 l, serif">(26 - 28)</font> אומר הנביא<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כבושת גנב <span style="text-decoration:underline">'''כי יימצא</span>''' }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כן הובישו בית ישראל}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">;</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=המה מלכיהם שריהם}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=וכוהניהם ונביאיהם}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> כלומר<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> בנ<fontבני face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> יישראל דומים לגנב<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שאינו מתבייש בכך שגנב<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> אלא רק בכך שנמצא ונתפס<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> כך גם בנ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> י בימי מנשה<font face="nimbus roman no9 l, serif">--</font> לא התביישו במעשים הרעים שעשו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> אלא רק בצרות שבאו עליהם בעקבות כך<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=אומרים לעץ אבי אתה}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ולאבן את ילידתנו}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כי פנו אליי עורף}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ולא פנים}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">;</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ובעת רעתם יאמרו}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=קומה והושיענו}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> הפסוק הזה בדיוק מתאים למעשיו של מנשה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שכל ימיו עבד ע<font face="nimbus roman no9ז l, serif">"</font>ורק ז<fontכשהיה face="nimbusבצרה roman( no9בשבי l,האשורים serif">,</font>) ורקפנה כשהיהאל בצרה<fontה face="nimbus' romanוביקש no9שיושיע l,אותו serif">(</font>דברי בשביהימים האשורים<fontב לג12): face="nimbus roman{{צ|תוכן= no9'''וכהצר לו''' }} l, serif">)</font>{{צ|תוכן=חילה פנהאת אלפני ה<fontה’ faceאלוהיו}} ; {{צ|תוכן=וייכנע מאוד מלפני אלוהי אבותיו}} "nimbus. romanעל כך השיב לו הנביא : {{צ|תוכן=ואיה no9אלוהיך אשר עשית לך}} ? {{צ|תוכן=יקומו}} l, serif">'</font>{{צ|תוכן=אם וביקשיושיעוך שיושיעבעת אותו<sup>רעתך}} <font?! face{{צ|תוכן="timesכי newמספר עריך}} roman, serif"><sup>{{צ|תוכן=היו אלוהיך יהודה}} .
3</sup>
] </font> </sup> <font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> על כך השיב לו הנביא<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ואיה אלוהיך אשר עשית לך}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">?</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=יקומו}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=אם יושיעוך בעת רעתך}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">?!</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כי מספר עריך}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=היו אלוהיך יהודה}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font>
 
'''
 
==למה תריבו אליי '''==
 
'' ב'' 29 : {{צ|תוכן=למה תריבו אליי}} –  הרי הוא אמר בעצמו {{צ|תוכן=לכן עוד אריב אתכם}}?!
'' <span style="font-family: nimbus roman no9 l,serif;">
ב</span> '' <span style="font-family: nimbus roman no9 l,serif;">
29</span> <font face="nimbus roman no9 l, serif">: "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=למה תריבו אליי}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">" –</font> הרי הוא אמר בעצמו<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=לכן עוד אריב אתכם}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">"?!</font>
 
תשובה<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> נראה לי שיש הבדל בין<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> לריב עם<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> לבין<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> לריב אל<font face="nimbus roman no9 l, serif">".</font> ייתכן שבפסוק זה<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> לריב אל<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> זה כמו<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> לריב ל<font face="nimbus roman no9 l, serif">".</font> לפי זה<font face="nimbus roman no9 l, serif">, "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=למה תריבו <span style="text-decoration:underline">'''אליי</span>''' }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> דומה לפסוק שאמר יואש אבי גדעון<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> שופטים ו<font face="nimbus roman no9 l, serif">31לא) "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=האתם תריבון <span style="text-decoration:underline">'''ל</span>''' בעל}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">?!".</font> ירמיהו פונה כאן אל האנשים הצבועים<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שלכאורה<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> רבים לה<font face="nimbus roman no9 l, serif">'" (</font> כלומר<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> רבים למען ה<font face="nimbus roman no9 l, serif">',</font> נלחמים למען קיום מצוות ה<font face="nimbus roman no9 l, serif">')</font> אבל בסתר הם פושעים בו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כמו שכתוב בהמשך הפסוק “<font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כולכם פשעתם בי}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">".</font>
 
לפי זה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> נראה שהפרשה שמתחילה בפסוק זה נאמרה על תקופת יאשיהו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שבה המלך ניסה לכפות על כולם לעבוד את ה<font face="nimbus roman no9 l, serif">',</font> ואף הרג את מתנגדיו<font face="nimbus roman no9 l, serif">("</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ויזבח את כל כהני הבמות אשר שם על המזבחות}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> מל<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ב כג<font face="nimbus roman no9 l, serif">20).</font> בתקופה זו היו הרבה אנשים שרצו למצוא חן בעיני המלך<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ולכן עשו את עצמם צדיקים ו<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> רבו אל ה<font face="nimbus roman no9 l, serif">'".</font> אבל בסתר<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> בביתם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> הם המשיכו לפשוע בה<font face="nimbus roman no9 l, serif">'. '''
 
==לשווא הכיתי את בניכם==
</font>
 
פ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ב ל<font face="nimbus roman no9 l, serif">': "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=לשווא הכיתי את בניכם}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> נדמה לי שזה כנגד<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ואת בני בניכם אריב}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">".</font> המחשבה לריב כבר נעשתה<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> גם בבריאת העולם המפרשים אומרים שהכל נעשה ביום הראשון<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי מחשבת ה<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> היא עשייה<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> הכל נברא ביום הראשון והסתדר לאט לאט כל יום עד המושלמות<font face="nimbus roman no9 l, serif">). [יפעת שטראוס] '''
==<font face="nimbus roman no9 l, serif">לשווא הכיתי את בניהם '''
 
פירוש אחר<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> הפסוקים נאמרו בתקופות שונות<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> בפסוק<font face="nimbus roman no9 l, serif">9</font> הוא אומר להם שיריב עם צאצאיהם<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> בעתיד<font face="nimbus roman no9 l, serif">),</font> ובפסוק<font face="nimbus roman no9 l, serif">30</font> הוא אומר<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> כבר רבתי עם בניכם והכיתי אותם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> אבל זה לא עזר<font face="nimbus roman no9 l, serif">...".</font>
</font> ==
 
יש עוד הוכחה שהנבואות נאמרו בתקופות שונות : בפסוק נאמר " {{צ|תוכן=ועתה}} , {{צ|תוכן=מה לך לדרך מצריים לשתות מי שיחור}} ; {{צ|תוכן=ומה לך לדרך אשור לשתות מי נהר}} ?" כלומר : בני - ישראל רוצים לפנות גם אל מצרים וגם אל אשור . אבל בפסוק נאמר : " {{צ|תוכן=גם ממצריים תבושי}} , {{צ|תוכן=כאשר '''בושת''' מאשור}} ", כלומר – בני - ישראל כבר פנו אל אשור והתאכזבו , ועכשיו הם רוצים לפנות אל מצרים . '''
פ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ב ל<font face="nimbus roman no9 l, serif">': "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=לשווא הכיתי את בניכם}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> נדמה לי שזה כנגד<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ואת בני בניכם אריב}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">".</font> המחשבה לריב כבר נעשתה<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> גם בבריאת העולם המפרשים אומרים שהכל נעשה ביום הראשון<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי מחשבת ה<font face="nimbus roman no9 l, serif">'</font> היא עשייה<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> הכל נברא ביום הראשון והסתדר לאט לאט כל יום עד המושלמות<font face="nimbus roman no9 l, serif">). [יפעת שטראוס] '''
 
ב 31: בפסוק הקודם ירמיהו אומר להם " {{צ|תוכן=לשווא הכיתי את בניכם}} , {{צ|תוכן=מוסר לא לקחו}} " – בניכם לא למדו שום לקח מהצרות שהבאתי עליהם , וזה באשמתכם , כי {{צ|תוכן=אכלה חרבכם נביאיכם כאריה משחית}} – אתם הרגתם את הנביאים , שהיו אמורים לחנך את הבנים שלכם , ולכן לא היה לבנים שלכם ממי ללמוד . אבל לכם היה ממי ללמוד , ולכן {{צ|תוכן=הדור}} – דור האבות – " {{צ|תוכן= '''אתם''' ראו דבר ה}} '" – אתם מסוגלים לראות ולהבין את דבר ה '. '''
</font>
 
אולי יש כאן אירוניה מסויימת . הנביא שומע שבנ " י אומרים {{צ|תוכן=כי נקיתי}}, והוא אומר להם : ' תפסתי אתכם ! אתם אומנם טוענים שהחטא שלכם כבר התנקה , אבל אתם מודים שחטאתם ! אז אתם חייבים להודות , שהדבר שאמרתם פעם ( ב 23) {{צ|תוכן=לא נטמאתי}} היה שקר !'.
פירוש אחר<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> הפסוקים נאמרו בתקופות שונות<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> בפסוק<font face="nimbus roman no9 l, serif">9</font> הוא אומר להם שיריב עם צאצאיהם<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> בעתיד<font face="nimbus roman no9 l, serif">),</font> ובפסוק<font face="nimbus roman no9 l, serif">30</font> הוא אומר<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> כבר רבתי עם בניכם והכיתי אותם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> אבל זה לא עזר<font face="nimbus roman no9 l, serif">...".</font>
 
משל למה הדבר דומה<font face="nimbus roman no9 l, serif">?</font> לנאשם שמעיד בבית<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> משפט<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ואומר<font face="nimbus roman no9 l, serif">: "</font> לא אני רצחתי אותו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> וגם אם רצחתי אותו – זה הגיע לו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> וחוץ מזה – אני מתחרט על כך שרצחתי אותו וצריך לסלוח לי<font face="nimbus roman no9 l, serif">"...</font> '''
יש עוד הוכחה שהנבואות נאמרו בתקופות שונות<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> בפסוק<font face="nimbus roman no9 l, serif">18</font> נאמר<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ועתה}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=מה לך לדרך מצריים לשתות מי שיחור}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">;</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=ומה לך לדרך אשור לשתות מי נהר}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">?"</font> כלומר<font face="nimbus roman no9 l, serif">:</font> בני<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> ישראל רוצים לפנות גם אל מצרים וגם אל אשור<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> אבל בפסוק<font face="nimbus roman no9 l, serif">36</font> נאמר<font face="nimbus roman no9 l, serif">: "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=גם ממצריים תבושי}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כאשר <span style="text-decoration:underline">בושת</span> מאשור}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">",</font> כלומר – בני<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> ישראל כבר פנו אל אשור והתאכזבו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ועכשיו הם רוצים לפנות אל מצרים<font face="nimbus roman no9 l, serif">. '''
 
</font>
 
ב<font face="nimbus roman no9 l, serif">31:</font> בפסוק הקודם ירמיהו אומר להם<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=לשווא הכיתי את בניכם}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=מוסר לא לקחו}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">" –</font> בניכם לא למדו שום לקח מהצרות שהבאתי עליהם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> וזה באשמתכם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=אכלה חרבכם נביאיכם כאריה משחית}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">" –</font> אתם הרגתם את הנביאים<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שהיו אמורים לחנך את הבנים שלכם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ולכן לא היה לבנים שלכם ממי ללמוד<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> אבל לכם היה ממי ללמוד<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ולכן<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=הדור}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">" –</font> דור האבות –<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן= <span style="text-decoration:underline">אתם</span> ראו דבר ה}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">'" –</font> אתם מסוגלים לראות ולהבין את דבר ה<font face="nimbus roman no9 l, serif">'.</font> '''
 
אולי יש כאן אירוניה מסויימת<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> הנביא שומע שבנ<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> י אומרים<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=כי נקיתי}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">",</font> והוא אומר להם<font face="nimbus roman no9 l, serif">: '</font> תפסתי אתכם<font face="nimbus roman no9 l, serif">!</font> אתם אומנם טוענים שהחטא שלכם כבר התנקה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> אבל אתם מודים שחטאתם<font face="nimbus roman no9 l, serif">!</font> אז אתם חייבים להודות<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> שהדבר שאמרתם פעם<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> ב<font face="nimbus roman no9 l, serif">23) "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=לא נטמאתי}} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> היה שקר<font face="nimbus roman no9 l, serif">!'.</font>
 
משל למה הדבר דומה<font face="nimbus roman no9 l, serif">?</font> לנאשם שמעיד בבית<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> משפט<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ואומר<font face="nimbus roman no9 l, serif">: "</font> לא אני רצחתי אותו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> וגם אם רצחתי אותו – זה הגיע לו<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> וחוץ מזה – אני מתחרט על כך שרצחתי אותו וצריך לסלוח לי<font face="nimbus roman no9 l, serif">"...</font> '''
 
'''
שורה 77 ⟵ 75:
'''
 
<div id="sdfootnote1"> </div>
 
<font face="nimbus roman no9 l, serif">1</font> לדוגמה<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> רש<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> י<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> מצו<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ד<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> מלבי<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> דעת<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> מקרא<font face="nimbus roman no9 l, serif">): "</font> מי ישיב אותה ממידת<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> תנים שיש בה<font face="nimbus roman no9 l, serif">?", "</font> צער ואבלות ודאגה מי ישיבנה למקומה<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> מי יוכל להשיבה ממקריה זאת אחר שאינו מקרה לה רק עצם<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> מי יוכל להשקיט את יללות התאווה שלה<font face="nimbus roman no9 l, serif">?",</font> ועוד<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> <div id="sdfootnote2"> </div>
 
</div> <div id="sdfootnote2">
<font face="nimbus roman no9 l, serif">2</font> לדוגמה<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> רש<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> י<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> מצו<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ד<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> מלבי<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> דעת<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> מקרא<font face="nimbus roman no9 l, serif">): "</font> חודש אחד יש בשנה שהיא ישנה כל החודש<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ואז היא נלכדת<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> בחודשה שנתמלא הריונה ימצאו אותה בקלות<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי אז היא כבדה ואינה יכולה לרוץ<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> בחודש הראשון שנולדה שאז קלה להיכנע עדיין אפשר למצוא אותה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> לא כן אחר חודש שכבר למדה לנוע – א<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> א לשנות טבעה<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> כל הזכרים הרוצים להזדווג עמה ימצאו אותה בקלות בחודש הייחום שלה<font face="nimbus roman no9 l, serif">",</font> ועוד<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> <div id="sdfootnote3"> </div>
 
<font face="nimbus roman no9 l, serif">2</font> לדוגמה<font face="nimbus roman no9 l, serif">(</font> רש<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> י<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> מצו<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ד<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> מלבי<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ם<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> דעת<font face="nimbus roman no9 l, serif">-</font> מקרא<font face="nimbus roman no9 l, serif">): "</font> חודש אחד יש בשנה שהיא ישנה כל החודש<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> ואז היא נלכדת<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> בחודשה שנתמלא הריונה ימצאו אותה בקלות<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> כי אז היא כבדה ואינה יכולה לרוץ<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> בחודש הראשון שנולדה שאז קלה להיכנע עדיין אפשר למצוא אותה<font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> לא כן אחר חודש שכבר למדה לנוע – א<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> א לשנות טבעה<font face="nimbus roman no9 l, serif">", "</font> כל הזכרים הרוצים להזדווג עמה ימצאו אותה בקלות בחודש הייחום שלה<font face="nimbus roman no9 l, serif">",</font> ועוד<font face="nimbus roman no9 l, serif">.</font> <div id="sdfootnote3"> </div>
<font face="nimbus roman no9 l, serif">3</font> דה<font face="nimbus roman no9 l, serif">"</font> ב לג<font face="nimbus roman no9 l, serif">12: "</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font size="2"><u>
וכהצר לו</u> </font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">,</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font size="2">חילה את פני ה’ אלוהיו</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">;</font> <font face="times new roman (hebrew), serif"><font size="3" style="font-size: 13pt;"> {{צ|תוכן=<font size="2">וייכנע מאוד מלפני אלוהי אבותיו</font> }} </font> </font> <font face="nimbus roman no9 l, serif">."</font>
 
</div>
'''
 
::* '''
::
 
==מקורות==
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה בפירושים וסימנים ירמיהו א; לא גמור וגם ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/nvia/yrmyhu/yr-0203.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2001-01-01 00:00:00.
<noinclude>
==תגובות==
שורה 100 ⟵ 97:
[[קטגוריה:ירמיהו ג ה|אין סיכוי שתחזרו בתשובה]]
{{הוסב מאתר הניווט בתנך|http://www.tora.us.fm/tnk1/nvia/yrmyhu/yr-0203.html}}
 
{{קיצור דרך|tnk1/nvia/yrmyhu/yr-0203}}
 
</noinclude>