ביאור:בראשית ז טו: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
- - וַיָּבֹאוּ אֶל נֹחַ, אֶל הַתֵּבָה - -
 
גדי בחלב אימו
שורה 8:
=== מִכָּל הַבָּשָׂר אֲשֶׁר בּוֹ רוּחַ חַיִּים ===
חז"ל השתמשו במשפט הזה ובמשפטים נוספים כהוכחה שדגים אינם בשר, ולכן אינם כפופים לאיסור לאכול בשר וחלב, ומותר לאכול דג עם מוצרי חלב (לפחות בחלק מהתפוצות). ויש דעות שאסור לאכול בשר ודג, בגלל חשש שהצבע הלבן של הדג מסתיר דברי חלב.<br>
כאשר אלוהים אסר לאכול את הדם, ככתוב: "אַךְ בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ" ([[ביאור:בראשית ט ד]]), הבינו שנפש החיה נמצאת בדם האדום, אולם לדגים אין דם אדום אלא לבן, ולכן חז"ל בזמנו קבעו שדגים אינם בשר, ומותר לאכול דג בחלב. למעשה גם לדג יש דם משלו ונפש חיה משלו, ולמען ההגינות והכבוד לפקודת אלוהים "לֹא תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ" ([[ביאור:שמות לד כו]]) היה עדיף שגם הדגים יחשבו לבשר.
 
הקריאה הזאת היתה הקלה בהכנת מזון. אולם כאשר נאמר: "הֵמָּה וְכָל הַחַיָּה לְמִינָהּ, וְכָל הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ, וְכָל הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ '''עַל הָאָרֶץ'''" ([[ביאור:בראשית ז יד]]), התכוונו רק לחיות על הארץ. כמובן שלא היה צריך להביא את חיות המים. אלוהים לא אמר את הפסוק הזה, ולבטח אין פה קביעה שדגים אינם בשר. את הפסוק הזה הסביר עורך הספר בלי כוונה להגיד שדגים אינם בשר, כאשר הוא כתב: "מִכָּל הַבָּשָׂר אֲשֶׁר בּוֹ רוּחַ חַיִּים", והשמיט את העובדה שהם רק אלו שחיים על הארץ. כדי לדייק המשפט היה צריך להיות: ''''מכל הבשר אשר <big>על הארץ</big> ואשר בו רוח חיים'''', ואז המשפט לא היה קובע שדגים ושאר חיות המים אינם בשר.