ביאור:משלי יח יד: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
בוט טוען עדכון |
בוט טוען עדכון |
||
שורה 1:
= עידוד למחכים =
משלי יח14: {{צ|תוכן=רוח איש יכלכל מחלהו; ורוח נכאה מי יישאנה}} .
''' רוח''' = מחשבות;
▲<span style="font-weight: bold;"> כלכל</span> [[ביאור:כ- = אות-יחס שמציינת דמיון, שוויון, ערך מקורב, זמן מקורבlkl|= סיפק צרכים חומריים של הזולת, או הכיל]] ;
הרעיון הזה, שהשמחה מועילה לשמירה על בריאות הגוף, כבר נזכר [[ביאור:השמחה משפרת את הבריאות|בפסוק אחר בספר משלי]] ; '''
אך הפסוק שלנו רומז גם למחלה מסוג אחר - אותה מחלה שנזכרת במשלי יג12: {{צ|תוכן=תוחלת ממושכה
במצב כזה, הדרך הטובה ביותר, שתעזור לאדם להחזיק מעמד, היא לחשוב ברוחו מחשבות מעודדות ואופטימיות: '''
שורה 34 ⟵ 31:
::* {{צ|תוכן=תוחלת ממושכה מחלה לב}} - הזמן הממושך שצריך לחכות עד שמוצאים את הזיווג המתאים יכול לגרום לרווקים לסבל נפשי רב.
::*אולם, הדרך הנכונה להתמודד עם הסבל היא לחשוב מחשבות שמחות, כי {{צ|תוכן=רוח נכאה מי
קראנו [[ביאור:רוח נכאה = מחשבה עצובה שגורמת נזק|שלושה פסוקים עם הביטוי "רוח נכאה"]] : הראשון מתייחס לבריאות הגוף, השני מתייחס למראה חיצוני, והשלישי מתייחס להמתנה ממושכת; שלושתם מתארים את נזקי הצער וחשיבות השמחה. '''
|