ביאור:משלי יח יד: הבדלים בין גרסאות בדף

[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
.
בוט טוען עדכון
שורה 5:
משלי יח14: {{צ|תוכן=רוח איש יכלכל מחלהו; ורוח נכאה מי יישאנה}} .
 
<span style="font-weight: bold;"> רוח</span> = מחשבות;
הפירוש המקובל הוא: '''
 
<span style="font-weight: bold;"> כלכל</span> [[ביאור:כ- = אות-יחס שמציינת דמיון, שוויון, ערך מקורב, זמן מקורבlkl|= סיפק צרכים חומריים של הזולת, או הכיל]] ;
::*כאשר אדם חושב {{צ|תוכן=ברוחו}} מחשבות מעודדות ושמחות - הוא יכול להתגבר על {{צ|תוכן=מחלה}} גופנית קשה;
::*אך כאשר {{צ|תוכן=רוחו נכאה}} , שבורה ועצובה - היא בעצמה מהווה מחלה קשה שאי אפשר להתגבר עליה.
 
<span style="font-weight: bold;"> מחלהו</span> = המחלה שלו;
אבל הרעיון הזה, שהשמחה מועילה לשמירה על בריאות הגוף, כבר נזכר [[ביאור:השמחה משפרת את הבריאות|בפסוק אחר בספר משלי]] .
 
<span style="font-weight: bold;"> רוח איש יכלכל מחלהו</span> = מחשבותיו של אדם חולה יכולות לעזור לו להכיל את המחלה, כלומר להתגבר עליה;
לכן נראה לי, שבפסוק זה מדובר על מחלה מסוג אחר - אותה מחלה שנזכרת במשלי יג12: {{צ|תוכן=תוחלת ממושכה <span style="text-decoration:underline">מחלה לב</span> ; ועץ חיים תאווה באה}}. זוהי המחלה של מי שחושב יותר מדי על דבר שהוא רוצה ומתאווה לו. '''
 
<span style="font-weight: bold;"> רוח נכאה</span> [[ביאור:רוח נכאה = מחשבה עצובה שגורמת נזק|= מחשבה מוכה, שבורה ועצובה]] ;
 
<span style="font-weight: bold;"> רוח נכאה - מי ישאנה?</span> = כשמחשבותיו של אדם שבורות ומדוכאות, אי אפשר לשאת ולהכיל אותן: {{צ|סוג=mfrj|תוכן=הרוח תנחם... חולי הגוף, אך הגוף לא ינחם את הרוח מחליה}} {{קטן|(רבי יונה)|}} .
 
אבל הרעיון הזה, שהשמחה מועילה לשמירה על בריאות הגוף, כבר נזכר [[ביאור:השמחה משפרת את הבריאות|בפסוק אחר בספר משלי]] .; '''
 
לכןאך נראההפסוק לי,שלנו שבפסוקרומז זהגם מדובר על מחלהלמחלה מסוג אחר - אותה מחלה שנזכרת במשלי יג12: {{צ|תוכן=תוחלת ממושכה <span style="text-decoration:underline">מחלה לב</span> ; ועץ חיים תאווה באה}}. זוהי המחלה של מי שחושב יותר מדי על דבר שהוא רוצה ומתאווה לו. '''
 
במצב כזה, הדרך הטובה ביותר, שתעזור לאדם להחזיק מעמד, היא לחשוב ברוחו מחשבות מעודדות ואופטימיות: '''