ביאור:קשר בין ראיה לבין יריבות: הבדלים בין גרסאות בדף
[גרסה לא בדוקה] | [גרסה לא בדוקה] |
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
. |
בוט טוען עדכון |
||
שורה 1:
{{מאמר הגדרה}}
שורה 6 ⟵ 7:
::* {{צמ|תוכן=ויהי שאול <span style="text-decoration:underline">עון את דוד</span> מהיום ההוא והלאה|מקור=שמואל א יח ט}}.
לא רק השורש "עינ" אלא גם השורש "ראה" משמש לפעמים במשמעות של יריבות או זלזול: '''
::* {{צמ|תוכן=ה' לי בעזרי, ואני <span style="text-decoration:underline">אראה בשנאי</span> |מקור=תהלים קיח ז}}'''
::
::* {{צמ|תוכן=אל <span style="text-decoration:underline">תראוני</span> שאני שחרחרת ששזפתני השמש; בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים כרמי שלי לא נטרתי|מקור=שיר השירים א ו}}( [[ביאור:שחור זה יפה?|פירוט]] ). '''
::
שורה 49 ⟵ 52:
==מקורות==
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב [http://www.tora.us.fm/tnk1/kma/qjrim1/oyn.html אתר הניווט בתנך] בתאריך 2007-01-09
<noinclude>
==תגובות==
שורה 62 ⟵ 65:
[[קטגוריה:תהלים קיח ז|קשר בין ראיה לבין יריבות]]
{{הוסב מאתר הניווט בתנך|http://www.tora.us.fm/tnk1/kma/qjrim1/oyn.html}}
{{קיצור דרך|tnk1/kma/qjrim1/oyn}}
</noinclude>
|