מ"ג תהלים קלב י


<< · מ"ג תהלים · קלב · י · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בַּעֲבוּר דָּוִד עַבְדֶּךָ אַל תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בַּ֭עֲבוּר דָּוִ֣ד עַבְדֶּ֑ךָ
  אַל־תָּ֝שֵׁ֗ב פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽךָ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אל תשב פני משיחך" - שלמה בבואו להכניס שם את הארון

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

בעבור - דבק עם קומה ה'. אל תשב פני משיחך - הוא דוד, כי הטעם כפול כמשפט, פירש טעם בעבור וזה הוא נשבע הטעם כאשר אמרתי, כי השמות הם בכח הפעלים.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בעבור וגו'" - על עצמו אמר עשה זאת בעבורי וכפל דברו ואמר עוד אל תשב ריקם את פני משיחך לבל שמוע תפלתו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בעבור", כי בחירת המקדש לשבתו עולמים היה בעבור דוד ובזכותו כמ"ש (ש"ב ז'), והיה זה,
  • א) מצד עבודתו שעבד ה', ועז"א "בעבור דוד עבדך",
  • ב) מצד שנבחר ונמשח וכמ"ש בסי' פ"ט מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו וכן אמר בד"ה אל תשב פני משיחך זכרה לחסדי דויד עבדך:

 

<< · מ"ג תהלים · קלב · י · >>