מ"ג תהלים קיט פג


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי הָיִיתִי כְּנֹאד בְּקִיטוֹר חֻקֶּיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־הָ֭יִיתִי כְּנֹ֣אד בְּקִיט֑וֹר
  חֻ֝קֶּ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כנאד בקיטור" - כנאד של עור המתייבש בעשן

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כי, כנאד בקיטור - בעשן דרך משל, והנמשל עור בשרו כי הוא יבש.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"כנאד" - שם כלי ישימו בו היין

"בקיטור" - ענין עשן והבל כמו כקיטור הכבשן (בראשית יט

מצודת דוד

"כי הייתי" - עם כי הייתי כחוש ותש כח כנאד התלוי בעשן ומתייבש בו עכ"ז לא שכחתי חוקיך

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי לא שכחתי חקיך", וראוי אני שתושיעני מצד הזכות של שמירת החקים שהגם שהייתי כנאד בקיטור, שהנאד המלא מים ורוח נשאר לח, אבל המלא קיטור יתיבש, וכן יבש ליחות גופי מרוב הצרות, ובכ"ז "חקיך לא שכחתי" הגם שבהיותי בצרה תמידית היה בנקל לשכוח החקים שאין להם טעם, ותפס משל נאד בקיטור, כי היובש גורם שכחה ובכ"ז לא שכחתי:

""

  • (משפטים)