מ"ג תהלים קטז ו


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שֹׁמֵר פְּתָאיִם יְהֹוָה דַּלּוֹתִי וְלִי יְהוֹשִׁיעַ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑ה
  דַּ֝לֹּתִ֗י וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

שומר - הטעם שלא אחשוב תחבולות להמלט, כי שמתי נפשי כאחד הפתאים, כי אם דלותי - ידעתי כי השם שהוא חנון ורחום יושיעני והייתי מבשר נפשי לאמר לה.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מצודת דוד

"שומר" - הלא אתה ה' שומר פתאים עם שאין בהם דעת לשמור את עצמם

"דלותי" - כשהייתי דל ועני הוא יושיע לי

מצודת ציון

"פתאים" - מלשון פתי וסכל

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק


"שומר פתאים ה' דלותי", מה שדלותי בחולי, היה מצד שה' שומר פתאים, שבזה רצה לשמור אותי מחטא ולהחזירני בתשובה, כי בזה עצמו אשר דלותי עי"כ "לי יהושיע", יושיעני תשועת הגוף והנפש, ולכן.

ביאור המילות

"דלותי". בא גם על החולי, מדוע אתה ככה דל בן המלך:
 

<< · מ"ג תהלים · קטז · ו · >>