מ"ג תהלים עא ז


<< · מ"ג תהלים · עא · ז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כְּמוֹפֵת הָיִיתִי לְרַבִּים וְאַתָּה מַחֲסִי עֹז.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כְּ֭מוֹפֵת הָיִ֣יתִי לְרַבִּ֑ים
  וְ֝אַתָּ֗ה מַֽחֲסִי־עֹֽז׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כמופת הייתי לרבים" - רבים ראו צרותי ודאגו פן יקראם דוגמת צרתי פן אהיה להם לאות כאשר הוקרה לזה כן יקרה לנו כענין שנאמר (יחזקאל כ"ד) והיה יחזקאל לכם למופת

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כמופת - הטעם בעבור שנסמכתי עליך ואתה סמכתני הייתי כמופת לרבים שלא היו מאמינים בך, כדרך והיה יחזקאל לכם למופת.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ואתה מחסי עוז" - אבל אתה מחסי עוז ולא כלו אותי הצרות ההמה

"כמופת" - עם כי הייתי כמופת לרבים ר"ל הצרות הבאות עלי המה היו לאות ולמופת להפחיד בני אדם שלא יחטאו שבל יקרה להם כמקרי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ז-ח) "כמופת הייתי לרבים", רבים חשבו אותי כדבר מופת ופלא, שגבורתי והצלחתי אינה דבר טבעי רק מופת ופלא, "ואתה מחסי עז ימלא פי תהלתך", אולם פי היה מלא תהלתך שכחי אינו מעצמי רק שאתה מחסי עז, ולא יחסתי שום תהלה אל עצמי רק שהיה פי מלא רק מתהלתך, כי יחסתי הכל אליך, וגם "כל היום היה פי מלא תפארתך", שהם הענינים הנפלאים לגמרי שבם תתפאר:

ביאור המילות

"כמופת". בא תמיד על דבר היוצא מדרך הטבע:
 

<< · מ"ג תהלים · עא · ז · >>