מ"ג תהלים לז ט


<< · מ"ג תהלים · לז · ט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי מְרֵעִים יִכָּרֵתוּן וְקֹוֵי יְהוָה הֵמָּה יִירְשׁוּ אָרֶץ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־מְ֭רֵעִים יִכָּרֵת֑וּן
  וְקֹוֵ֥י יְ֝הֹוָ֗ה הֵ֣מָּה יִֽירְשׁוּ־אָֽרֶץ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי מרעים" - שאתה רואה עתה מצליחים הם יכרתון

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כי - הטעם יכרת זרעם. וקוי - היו"ד תחת הוי"ו וזאת המלה מהבנין הקל.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כי מרעים יכרתון אל תבהלך הצלחת הרשעים כי יכרתון ואין להם העמדה

וקוי יהוה אך קוי השם יעמדו אחריהם.


המה יירשו ארץ: כענין: יכין וצדיק ילבש (איוב כז יז).

ומלת: וקוי בנעת הוא"ו שהיא עי"ן הפעל מן קוה, והיו"ד סמן הרבים; אבל וקוי יי' יחליפו כח (ישעיהו מ לא) בהנעת היו"ד שהיא במקום עי"ן הפעל והוא"ו למשוך כוא"ו שומרי, ויו"ד הרבים נפלה מהמכתב [2].

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי וגו'" - סוף הדבר יכרתו הרשעים אבל המקוים לה' יירשו הארץ לאורך ימים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי מרעים יכרתון" לבסוף, אבל ""קוי ה' המה יירשו ארץ" הם יירשו את המרעים הנכרתים ולא תאמר שזה יהיה לזמן רחוק", כי.

 

<< · מ"ג תהלים · לז · ט · >>


  1. ^ *הערת המדפיס: עין הספר השרשים לרבנו במקומו.
  2. ^ *הערת המדפיס: עין הספר השרשים לרבנו במקומו.