מ"ג תהלים לד טו
<< · מ"ג תהלים לד · טו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה טוֹב בַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרָדְפֵהוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־ט֑וֹב
בַּקֵּ֖שׁ שָׁל֣וֹם וְרׇדְפֵֽהוּ׃
רש"י (כל הפרק)
"בקש שלום" - במקומך
"ורדפהו" - במקום אחרמלבי"ם (כל הפרק)
"סור מרע ועשה טוב", שתמצא בין בני אדם ששם יש מציאות לעשות רע וגם טוב, ותסור מרע ותעשה טוב, משא"כ במדבר לא תוכל לעשות טוב וגם אין שם מציאות לסור מן הרע שאין נמצא שם רע, ולפ"ז "בקש שלום", שהוא שלום הקיבוץ המדיני, ולא שתבקש שלום ע"י שתברח מן בני אדם, רק "רדפהו" שתמצא בין בני אדם והגם שהם עלולים לריב ולמצה תרדוף אתה את השלום, (וגם כיון בזה נגד דואג שהיה נעצר לפני ה' והוא הוציא לה"ר על עיר הכהנים):