מ"ג תהלים כא ט


<< · מ"ג תהלים · כא · ט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תִּמְצָא יָדְךָ לְכָל אֹיְבֶיךָ יְמִינְךָ תִּמְצָא שֹׂנְאֶיךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תִּמְצָ֣א יָ֭דְךָ לְכׇל־אֹיְבֶ֑יךָ
  יְ֝מִֽינְךָ֗ תִּמְצָ֥א שֹׂנְאֶֽיךָ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"תמצא ידך לכל אויביך" - כל מכת ידך שיש לך להביא הבא על אויביך

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

תמצא - זה חסד עליון שהשם אומר לדוד: תמצא ידך והיא השמאלית, וככה ידה ליתד תשלחנה.

וטעם תמצא – כדרך והצרותי להם, למען ימצאו אותם הקולעים.

והטעם: לא יוכלו לנוס ולהפרד ולהמלט.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

תמצא ידך לכל איביך תספיק לך ידך שלא תצטרך לעוזר אחר, כמו ידיו רב לו (דברים לג ז).

אמר: כי ידו וימינו יספיקו לו.

ולפי שהקדים: כי המלך בטח ביי', אמר כנגד המלך: כיון שבטחת ביי' תמצא ידיך לכל איביך! וכפל הדבר ואמר: ימינך תמצא שנאיך: והוא כמו לשנאיך.

ולמ"ד לכל איביך עומדת במקום שנים; וכמוהו רבים.

ותמצא ענינו: תספיק, כמו ומצא להם (במדבר יא כב).

או תמצא שנאיך הוא ענין אחר בלא חסרון הלמ"ד.

ויהיה פרוש תמצא כמשמעו; ואמר: ימינך תמצא שנאיך כלומר: שלא יהיה להם כח ורשות להמלט מידך.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ימינך תמצא" - ר"ל תשיגם ולא יוכלו להנצל

"תמצא" - תספיק מכת ידך לכל אויביך 

מצודת ציון

"תמצא" - תספיק כמו ומצא להם (במדבר י"א)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"תמצא", אחר החזיון הזה לחם דוד מלחמות גדולות עם פלשתים ומואב וארם ובני עמון, וימדד את מואב שני חבלים להמית (שם), ע"ז אומר בעת שידך השמאלית "תמצא את אויבך, וימינך תמצא את שונאיך", אז בעת ההיא.

ביאור המילות

"ידך, ימינך". כשבאו נרדפים יציין בשם יד את השמאל, ותמצאם נרדפים (שופטים ה' כ"ו, ישעיה מ"ח י"ג, תהלות כ"ו י', ע"ד י"א, פ"ט י"ד כ"ו, קל"ט י') וההבדל בין אויב ובין שונא, למעלה (י"ח י"ח):
 

<< · מ"ג תהלים · כא · ט · >>