מ"ג תהלים כא ו


<< · מ"ג תהלים · כא · ו · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
גָּדוֹל כְּבוֹדוֹ בִּישׁוּעָתֶךָ הוֹד וְהָדָר תְּשַׁוֶּה עָלָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
גָּד֣וֹל כְּ֭בוֹדוֹ בִּישׁוּעָתֶ֑ךָ
  ה֥וֹד וְ֝הָדָ֗ר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"תשוה" - מנחם פתר תשוה תשים תשית לשון א' להם

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

גדול - כל נושע לעולם יוסיף כבוד. הוד והדר תשוה - כמו תשית.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

גדול כבודו בישועתך שכשתושיעהו מאיביו יגדל כבודו לעיני העמים.


הוד והדר תשוה עליו: בישועתך, כי כל העולם יכבדוהו ויהדרוהו כשיראו כי הישועה באה לו מאתך.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בישועתך" - על ידי ישועתך יתגדל כבודו 

מצודת ציון

"תשוה" - תשים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"גדול", אחר שמת שאול "נתגדל כבודו ע"י "ישועתך" שמשחוהו כל ישראל והצליח במלחמותיו עד כי "הוד והדר תשוה עליו"", שההוד שנתת לו היה שוה עליו, ר"ל נערך לו וראוי אליו לפי מעשיו:

ביאור המילות

"הוד והדר". עיין הבדלם לקמן (ק"ד), ומלת "תשוה" למעלה (ט"ז ח'):
 

<< · מ"ג תהלים · כא · ו · >>