מ"ג תהלים ד ח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י
מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִירוֹשָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
וטעם נתת – כי אתה נתתה לי לב טוב להתאות טוב לכל. ויאמר רבי יהודה בן בלעם: כי מעת דגנם הפוך, והאמת מעת רבו דגנם ותירושם.
ואין צורך להפך דברים נאמרים ברוח הקדש.רד"ק
מעת דגנם ותירושם רבו: והם שמחים לרעתי.
וענין נתתה כענין שאמרו (בבלי יומא לח ב ובמקומות אחרים): בא לטהר מסייעין אותו.
ודרך טובה היא לאדם שישמח בטובת חבריו.
וההולך דרך טובה האל מסייעו ומדריכו; וזהו טעם נתתה.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תירושם" - מלשון תירוש והוא ענבי היין