מ"ג שמואל ב ג כה


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ידעת את אבנר בן נר כי לפתתך בא ולדעת את מוצאך ואת מבואך [מובאך] ולדעת את כל אשר אתה עשה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יָדַעְתָּ אֶת אַבְנֵר בֶּן נֵר כִּי לְפַתֹּתְךָ בָּא וְלָדַעַת אֶת מוֹצָאֲךָ וְאֶת מבואך [מוֹבָאֶךָ] וְלָדַעַת אֵת כָּל אֲשֶׁר אַתָּה עֹשֶׂה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יָדַ֙עְתָּ֙ אֶת־אַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר כִּ֥י לְפַתֹּתְךָ֖ בָּ֑א וְלָדַ֜עַת אֶת־מוֹצָֽאֲךָ֙ וְאֶת־מ֣וֹבָאֶ֔ךָ מבואך וְלָדַ֕עַת אֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃


מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת דוד

"ולדעת וגו'" - ובכדי לדעת את כל מוצאך רצה לומר מה אתה עושה בעניני המלחמות ומה אתה עושה בבית

"ידעת" - הלא ידעת את אבנר אשר הוא שונא לך ולא בא כי אם לפתותך אחר דעתו

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ידעת את אבנר". כי בודאי בא על אחד מג' אופנים, א] "כי לפתותך בא", שתצא אליו ותפול ברשתו. ב] אם לא יעלה זאת בידו עכ"פ בא "לדעת את מוצאך ואת מובאך", ושם יפול על מחניך וינצח אותך. ג] אם גם זאת לא יעלה בידו עכ"פ ירויח "לדעת כל אשר אתה עושה", שגם ע"ז יתחכמו האויבים לתור את הנעשה בבית בעלי מלחמתם ואת סודותיהם: