מ"ג שמואל א כ יז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויוסף יהונתן להשביע את דוד באהבתו אתו כי אהבת נפשו אהבו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיּוֹסֶף יְהוֹנָתָן לְהַשְׁבִּיעַ אֶת דָּוִד בְּאַהֲבָתוֹ אֹתוֹ כִּי אַהֲבַת נַפְשׁוֹ אֲהֵבוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיּ֤וֹסֶף יְהֽוֹנָתָן֙ לְהַשְׁבִּ֣יעַ אֶת־דָּוִ֔ד בְּאַהֲבָת֖וֹ אֹת֑וֹ כִּֽי־אַהֲבַ֥ת נַפְשׁ֖וֹ אֲהֵבֽוֹ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאוֹסִיף יְהוֹנָתָן לְאוֹמָאָה יַת דָוִד בִּדְרָחִים יָתֵיהּ אֲרֵי רַחֲמַת נַפְשֵׁיהּ רַחֲמֵיהּ:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"באהבתו אותו" - רצה לומר לא הוסיף להשביעו בעבור כי חשש פן לא יקיים דוד את הברית שמאז אולם מה שהוסיף להשביעו הוא על כי אהב אותו כנפשו והיה מתענג בהזכיר כי מלוך ימלוך ויהיה לאל ידו לעשות חסד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"באהבתו אתו". ר"ל שהשביעו בהאהבה שבינם, שאחר שאהבו אהבת נפשו, כשנשבע בהאהבה נשבע בנפשו, והיה זה אצלו השבועה היותר גדולה: