מ"ג שופטים כ מא


<< · מ"ג שופטים · כ · מא · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואיש ישראל הפך ויבהל איש בנימן כי ראה כי נגעה עליו הרעה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל הָפַךְ וַיִּבָּהֵל אִישׁ בִּנְיָמִן כִּי רָאָה כִּי נָגְעָה עָלָיו הָרָעָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ הָפַ֔ךְ וַיִּבָּהֵ֖ל אִ֣ישׁ בִּנְיָמִ֑ן כִּ֣י רָאָ֔ה כִּֽי־נָגְעָ֥ה עָלָ֖יו הָרָעָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וֶאֱנַשׁ יִשְׂרָאֵל אִתְחַזֵר וְאִתְבְּהֵיל אֱנַשׁ בִּנְיָמִין אֲרֵי חֲזָא אֲרֵי קְרִיבַת דִתֵיתֵי לְהוֹן בִּישְׁתָּא:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ואיש ישראל" - רצה לומר גם ראה אשר איש ישראל נהפך אליו להלחם בו אחר שנס מתחלה ומזה השכיל לדעת שהם הבעירו את העיר באש ובערמה נסו מתחלה ולזה נבהל מאד כי ראה אשר נגעה עליו הרעה וקרובה לבוא

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(מ - מא) "והמשאת". אולם בעת שגמרו האורב להכות את העיר שאז הציתו העיר ועלה משאת עמוד עשן, אז ראה בנימין שני דברים למפלתו, א] "שעלה כליל העיר", ב] "שאיש"

"ישראל הפך", ועי"כ "ויבהל איש בנימין כי ראה כי נגעה אליו הרעה":  

<< · מ"ג שופטים · כ · מא · >>