מ"ג שופטים כ ט
<< · מ"ג שופטים · כ · ט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה זה הדבר אשר נעשה לגבעה עליה בגורל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר נַעֲשֶׂה לַגִּבְעָה עָלֶיהָ בְּגוֹרָל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּ֕ה זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר נַעֲשֶׂ֖ה לַגִּבְעָ֑ה עָלֶ֖יהָ בְּגוֹרָֽל׃
תרגום יונתן
וּכְעַן דֵין פִּתְגָם דְנַעֲבֵיד לְגִבְעָתָא נִתְמַנֵי עֲלָהּ בְּעַדְבָא:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ועתה וגו'" - גם זה מדברי כל העם
"עליה" - יעלו עליה בגורל מי ילחם בהם ומי יקח צדהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הגבעה: "עליה". ר"ל בעבורה, בעבור לבער החוטאים מקרבה, כי לא רצו להמית כל אנשי הגבעה רק החוטאים:
<< · מ"ג שופטים · כ · ט · >>