מ"ג שופטים יט ל


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והיה כל הראה ואמר לא נהיתה ולא נראתה כזאת למיום עלות בני ישראל מארץ מצרים עד היום הזה שימו לכם עליה עצו ודברו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהָיָה כָל הָרֹאֶה וְאָמַר לֹא נִהְיְתָה וְלֹא נִרְאֲתָה כָּזֹאת לְמִיּוֹם עֲלוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עַד הַיּוֹם הַזֶּה שִׂימוּ לָכֶם עָלֶיהָ עֻצוּ וְדַבֵּרוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהָיָ֣ה כׇל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיּ֞וֹם עֲל֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה שִׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַהֲוָה כָּל דְחָזֵי וַאֲמַר לָא הֲוַת וְלָא אִתְחֲזִיאַת כַּהֲדָא לְמִן יוֹמָא דִי סְלִיקוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאַרְעָא דְמִצְרָיִם עַד יוֹמָא הָדֵין שַׁווּ לִבְּכוֹן עֲלָהּ אִתְיַעְצוּ וּמַלִילוּ:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"שימו" - רצה לומר כל אחד אמר לחבריו שימו עצמכם להתבונן על הרעה ההיא עשו עצה ודברו מה לעשות

"כל הראה" - נתח מנתוחי האשה 

מצודת ציון

"נהיתה" - מלשון היה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות (ל) למה כפל לא נהיתה, ולא נראתה? וכפל שימו, עוצו, דברו: