מ"ג שופטים ו יד


<< · מ"ג שופטים · ו · יד · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויפן אליו יהוה ויאמר לך בכחך זה והושעת את ישראל מכף מדין הלא שלחתיך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּפֶן אֵלָיו יְהוָה וַיֹּאמֶר לֵךְ בְּכֹחֲךָ זֶה וְהוֹשַׁעְתָּ אֶת יִשְׂרָאֵל מִכַּף מִדְיָן הֲלֹא שְׁלַחְתִּיךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּ֤פֶן אֵלָיו֙ יְהֹוָ֔ה וַיֹּ֗אמֶר לֵ֚ךְ בְּכֹחֲךָ֣ זֶ֔ה וְהוֹשַׁעְתָּ֥ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִכַּ֣ף מִדְיָ֑ן הֲלֹ֖א שְׁלַחְתִּֽיךָ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאִתְפְּנֵי לֵיהּ יְיָ וַאֲמַר אֱזִיל בְּחֵילָךְ דֵין וְתִפְרוֹק יַת יִשְׂרָאֵל מִידָא דְמִדְיָנָאֵי הֲלָא שְׁלַחְתִּיךְ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ויפן אליו" - הקדוש ברוך הוא בעצמו "בכחך זה" - בכח הזכות הזה שלמדת סניגוריא על בני כך דרש רבי תנחומא (מדרש תנחומא שופטים ד)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"הלא" - המלה ההיא יורה על הזרוז 

מצודת דוד

"הלא שלחתיך" - ועשה השליחות

"ה'" - רצה לומר מלאך ה'

"בכחך זה" - רצה לומר בכח זה הזכות אשר למדת סניגוריא על ישראל תוכל להושיעם

<< · מ"ג שופטים · ו · יד · >>