מ"ג שופטים ה יט


<< · מ"ג שופטים · ה · יט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
באו מלכים נלחמו אז נלחמו מלכי כנען בתענך על מי מגדו בצע כסף לא לקחו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בָּאוּ מְלָכִים נִלְחָמוּ אָז נִלְחֲמוּ מַלְכֵי כְנַעַן בְּתַעְנַךְ עַל מֵי מְגִדּוֹ בֶּצַע כֶּסֶף לֹא לָקָחוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בָּ֤אוּ מְלָכִים֙ נִלְחָ֔מוּ  אָ֤ז נִלְחֲמוּ֙ מַלְכֵ֣י כְנַ֔עַן  בְּתַעְנַ֖ךְ עַל־מֵ֣י מְגִדּ֑וֹ  בֶּ֥צַע כֶּ֖סֶף לֹ֥א לָקָֽחוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

אֲתוֹ מַלְכַיָא דַהֲווֹ עִם סִיסְרָא וְאַגִיחוּ קְרָבָא בְּכֵן אֲגִיחוּ קְרָבָא מַלְכֵי כְנַעַן בְּתַעְנָךְ הֲווֹ שָׁרָן וּמָטָן עַל מֵי מְגִדוֹ מָמוֹן דִכְסַף לָא קַבִּילוּ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בתענך על מי מגדו" - תרגם יונתן בתענך הוו שרן ומטן על מי מגדו ראש המחנה בתענך ומגיע עד מי מגידו "בצע כסף לא לקחו" - חנם באו לעזרת סיסרא לא בקשו ממנו שכר

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אז" - בעת הלחם סיסרא נלחמו בעבורו מלכי כנען ברב עם כי בתענך נלחמו וקצה המחנה הגיע עד מי מגדו

"בצע" - בחנם באו בעזרתו ולא לקחו בשכרם בצע כסף ואמרה כמתרעמת הלא הגוים באו בחנם בעזרת סיסרא ומדוע לא בא ראובן ודן בעזרת אחיהם

"באו מלכים" - רצה לומר שבטי ישראל הנה לא באו בעזרת אחיהם ומלכי ארצות אחרות באו לעזרת סיסרא ונלחמו בעבורו 

מצודת ציון

"על מי" - עד מי

"בצע" - ענין חמדה כמו (תהלים ל י)מה בצע בדמי

<< · מ"ג שופטים · ה · יט · >>