מ"ג משלי י יז
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֹרַח לְחַיִּים שׁוֹמֵר מוּסָר וְעוֹזֵב תּוֹכַחַת מַתְעֶה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֹ֣רַח לְ֭חַיִּים שׁוֹמֵ֣ר מוּסָ֑ר
וְעֹזֵ֖ב תּוֹכַ֣חַת מַתְעֶֽה׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"שומר מוסר" - ר"ל שמירת המוסר הוא אורח לחיים.
"מתעה" - הוא תועה מאורח חיים.
מצודת ציון
"מתעה" - כמו תועה, או מתעה נפשו.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •