מ"ג מלכים א א טז


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותקד בת שבע ותשתחו למלך ויאמר המלך מה לך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתִּקֹּד בַּת שֶׁבַע וַתִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מַה לָּךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וכרעת בת שבע וסגידא למלכא ואמר מלכא מה ליך:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ותקד" - כפפה הקדקוד 

מצודת דוד

"מה לך" - היות לא היתה רגילה לבוא אליו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ג] "ותקד ותשתחו". שזה היה מורה שבאה לבקש דבר, כי נשי המלך בבואן לחדרו כדרך נשים לא תשתחוינה, ולכן

"ויאמר המלך מה לך", כי הבין שיש לה דבר גדול נחוץ: