מ"ג מלכים א א ד
<< · מ"ג מלכים א · א · ד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והנערה יפה עד מאד ותהי למלך סכנת ותשרתהו והמלך לא ידעה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהַנַּעֲרָה יָפָה עַד מְאֹד וַתְּהִי לַמֶּלֶךְ סֹכֶנֶת וַתְּשָׁרְתֵהוּ וְהַמֶּלֶךְ לֹא יְדָעָהּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהַֽנַּעֲרָ֖ה יָפָ֣ה עַד־מְאֹ֑ד וַתְּהִ֨י לַמֶּ֤לֶךְ סֹכֶ֙נֶת֙ וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ וְהַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א יְדָעָֽהּ׃
תרגום יונתן
ועולמתא שפירתא עד לחדא והות למלכא קריבא ומשמשא ליה ומלכא לא ידעה:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ידעה" - הוא כינוי למשכב
מצודת דוד
"ותשרתהו" - בדבר החמום
"לא ידעה" - כי הבעולה לא תחמם עוד כבתולה ורבותינו ז"ל אמרו (סנהדרין כב א) שהיתה אסורה עליו משום שנאמר (דברים יז יז) לא ירבה לו נשים
<< · מ"ג מלכים א · א · ד · >>