מ"ג ירמיהו י ט


<< · מ"ג ירמיהו · י · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כסף מרקע מתרשיש יובא וזהב מאופז מעשה חרש וידי צורף תכלת וארגמן לבושם מעשה חכמים כלם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֶּ֣סֶף מְרֻקָּ֞ע מִתַּרְשִׁ֣ישׁ יוּבָ֗א וְזָהָב֙ מֵֽאוּפָ֔ז מַעֲשֵׂ֥ה חָרָ֖שׁ וִידֵ֣י צוֹרֵ֑ף תְּכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ לְבוּשָׁ֔ם מַעֲשֵׂ֥ה חֲכָמִ֖ים כֻּלָּֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

כַּסְפָּא דִמְחַפָּן מֵאַפְרִיקָא מַיְתָן וְדַהֲבָא מֵאוֹפִיר עוֹבַד נַגָר וִידֵי קִינֵי תִּכְלָא וְאַרְגְוָנָא לְבוּשְׁהוֹן עוֹבַד חֲכִּימִין כּוּלְהוֹן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מרוקע" - מרודד

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"מרקע" - מרודד לעשות טסים וכן ועשו אותם רקועי פחים (במדבר יז)

"מתרשיש" - שם מקום

"מאופז" - מין זהב טוב וכן בכתם אופז (דנייאל י)

"תכלת וארגמן" - שמות מיני צבעים חשובים 

מצודת דוד

"מעשה חכמים כולם" - כל הלבושים המה מעשה חכמים וכאומר ואיך יעסקו חכמים בדבר שטות כזה

"מעשה חרש" - כל עכו"ם נעשה ממעשה חרש וידי צורף העץ עשה החרש והצפוי עשה ידי צורף

"לבושם" - בגדי הפסילים מתכלת וארגמן

"כסף מרוקע" - טסי כסף יובא מתרשיש לצפות בהם את הצורה והזהב יקחו מזהב אופז לייפות בו את הצורה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כסף מרוקע", משיב להם, איך תאמרו שהפסל מעץ הוא יהיה למוסר והנהגה, הלא גם מה שהם רוקעים על העץ בכסף אין בו חשיבות "כי יובא מתרשיש, והזהב המאופז" על הכסף הוא "מעשה חרש", ואין לו מעלה לא מצד מקומו ולא מצד הפועל, וגם "תכלת וארגמן של לבושם הם מעשה חכמים", מעשה בני אדם, ואין להם שום מעלת אלהות, אבל.

ביאור המילות

"מעשה חרש, וידי צורף". הצורף מתיך המתכת ומסיר ממנו הסיגים, והחרש עושה כלי למעשהו, (כמ"ש ישעיה מ' י"ט), ונגד כסף מרוקע אמר מעשה חרש, ונגד זהב מאופז אמר וידי צורף, כי יצרף ויזקק את הזהב עד שישוב להיות כפז:
 

<< · מ"ג ירמיהו · י · ט · >>