מ"ג יואל א טז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲלוֹא נֶגֶד עֵינֵינוּ אֹכֶל נִכְרָת מִבֵּית אֱלֹהֵינוּ שִׂמְחָה וָגִיל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲל֛וֹא נֶ֥גֶד עֵינֵ֖ינוּ אֹ֣כֶל נִכְרָ֑ת מִבֵּ֥ית אֱלֹהֵ֖ינוּ שִׂמְחָ֥ה וָגִֽיל׃
תרגום יונתן
הֲלָא עוֹד דַאֲנַחֲנָא חָזָן עִבּוּרָא סַף פְּסַק מִבֵּית מַקְדְשָׁא דֵאלָהָנָא חֶדְוָא וּבִיע:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"מבית אלהינו" - מלת נכרת מוסב למעלה ולמטה לומר נכרת ונפסק מבית ה' שמחה וגיל ועל שמחת השיר יאמר כי הואיל ואין יין לנסך על מה יאמרו הלוים בשיר
"הלא נגד עינינו" - רואים אנו שהארבה מכלה הכלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות