<< · מ"ג יואל · א · ט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הכרת מנחה ונסך מבית יהוה אבלו הכהנים משרתי יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הָכְרַת מִנְחָה וָנֶסֶךְ מִבֵּית יְהוָה אָבְלוּ הַכֹּהֲנִים מְשָׁרְתֵי יְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הׇכְרַ֥ת מִנְחָ֛ה וָנֶ֖סֶךְ מִבֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה אָֽבְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהֹוָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

פְּסֵקוּ קָרְבָּנִין וְנִכְסִין מִבֵּית מַקְדְשָׁא דַייָ אִתְאַבַּלוּ כַּהֲנַיָא דִמְשַׁמְשִׁין בְּבֵית מַקְדְשָׁא דַיָי:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הכרת" - כמו נכרת ה"א הנקודה בחטף קמץ עומדת במקום נו"ן כמו וחית השדה השלמה לך (איוב ה)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אבלו הכהנים" - על כי אין מביא מנחה ונסכים

"הכרת וגו'" - כי לא מצאו סולת למנחות ויין לנסכים כי הארבה אכל הכל

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הכרת" עתה יזכיר מה "שיאבלו הכהנים משרתי ה'", שהם יקוננו על "שהכרת מנחה ונסך מבית ה'", שאין קמח למנחות ויין ושמן לנסכים:

 

<< · מ"ג יואל · א · ט · >>