מ"ג יהושע יב ד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּגְבוּל עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן מִיֶּתֶר הָרְפָאִים הַיּוֹשֵׁב בְּעַשְׁתָּרוֹת וּבְאֶדְרֶעִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּגְב֗וּל ע֚וֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֔ן מִיֶּ֖תֶר הָרְפָאִ֑ים הַיּוֹשֵׁ֥ב בְּעַשְׁתָּר֖וֹת וּבְאֶדְרֶֽעִי׃
תרגום יונתן
וּתְחוּם עוֹג מַלְכָּא דְמַתְנָן מִשְׁאַר גִבָּרַיָא דְיָתֵיב בְּעַשְׁתָּרוֹת וּבְאֶדְרְעִי:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הרפאים" - הענקים על שם שמרפים ידי רואיהם כי יפחדו מהם