מ"ג הושע ח א
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֶל חִכְּךָ שֹׁפָר כַּנֶּשֶׁר עַל בֵּית יְהוָה יַעַן עָבְרוּ בְרִיתִי וְעַל תּוֹרָתִי פָּשָׁעוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֶל־חִכְּךָ֣ שֹׁפָ֔ר כַּנֶּ֖שֶׁר עַל־בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה יַ֚עַן עָבְר֣וּ בְרִיתִ֔י וְעַל־תּוֹרָתִ֖י פָּשָֽׁעוּ׃
תרגום יונתן
נְבִיָא בְחִכָּךְ אַכְלֵי כַּד בְשׁוֹפָרָא אֲמַר הָא כְּנִשְׁרָא דְמִשְׁתְּרֵי כֵּן יִסַק מְלַךְ בְּמַשִׁרְיָתֵיהּ וְיִשְׁרֵי עַל בֵּית מַקְדְשָׁא דַייָ חֲלַף דַעֲבָרוּ עַל קְיָמַי וְעַל אוֹרַיְתִי מְרָדוּ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ועל תורתי פשעו" - מרדו על דברי התורה
"אל חכך שופר" - ר"ל הרם קול גדול כאלו שופר נתון אל חכך ותריע בו ואמור הנה האויב ידאה כנשר לבוא על בית ה' להחריבו
מצודת ציון
"חכך" - מלשון חיך אשר על הלשון ממעלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •