מ"ג הושע · ו · א · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְכוּ וְנָשׁוּבָה אֶל יְהוָה כִּי הוּא טָרָף וְיִרְפָּאֵנוּ יַךְ וְיַחְבְּשֵׁנוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהֹוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

יֵימְרוּן אֱתוּ וּנְתוּב לְפוּלְחָנָא דַייָ אֲרֵי הוּא דִי מְחָנָא וְיַסִנָנָא וּדְאַיְתֵי עֲלָנָא תְּבַר יְנִיחַ לָנָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לכו ונשובה" - יאמרו לכו ונשובה וגו' "יך ויחבשנו" - יך ל' הווה הוא הוא מכה אותנו והוא יחבשנו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וירפאנו" - והוא ירפא אותנו כי הכל ממנו ובידו

"יך" - הוא הכה אותנו והוא יניח תחבושת על המכה וכפל הדבר במ"ש

"כי הוא טרף" - ולא בכח ידו גבר האויב

"לכו ונשובה" - מוסב למעלה לומר הנה בעת יצר להם יאמרו כה זה לזה לכו ונשובה אל ה' 

מצודת ציון

"לכו" - הוא ענין לשון זרוז

"יך" - מלשון הכאה

"ויחבשנו" - ענין קשירת המטלית על המכה והשבירה כמו ולנשברת לא חבשתם (יחזקאל לד)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לכו ונשובה" באמרו כי בצר להם יבקשו את פני ה', יביע אומר מה יאמרו אז בבקשם את ה' ומה ישיב ה' אליהם מענה, הם יאמרו זה לזה "לכו ונשובה עד ה', כי הוא טרף" המכות שלנו לא היו טבעיים רק באו ממנו וא"כ רק הוא יוכל לרפאות אותנו, ונגד החולי הפנימית שצריך רפואה יאמרו "שהוא היה הטורף והוא ירפאנו", ונגד המכה החיצונית שצריך חבוש על השבר, יאמרו כי "הוא יך ויחבשנו", כי התשועה תלוי בו לבדו, כמ"ש והוא לא יוכל לרפא לכם וכו':

ביאור המילות

"טרף, יך". הטריפה הוא הארס שמטיל הדורס בבע"ח הנדרס ששורף אותו בפנים וצריך רפואה, והחבישה היא על המכה והשבר שמבחוץ (כמ"ש ישעיה א' ו' ובכ"מ):
 

מ"ג הושע · ו · א · >>