מ"ג דניאל ז י


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נהר די נור נגד ונפק מן קדמוהי אלף אלפים [אלפין] ישמשונה ורבו רבון [רבבן] קדמוהי יקומון דינא יתב וספרין פתיחו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נְהַר דִּי נוּר נָגֵד וְנָפֵק מִן קֳדָמוֹהִי אֶלֶף אלפים [אַלְפִין] יְשַׁמְּשׁוּנֵּהּ וְרִבּוֹ רבון [רִבְבָן] קָדָמוֹהִי יְקוּמוּן דִּינָא יְתִב וְסִפְרִין פְּתִיחוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
נְהַ֣ר דִּי־נ֗וּר נָגֵ֤ד וְנָפֵק֙ מִן־קֳדָמ֔וֹהִי אֶ֤לֶף אלפים אַלְפִין֙ יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔הּ וְרִבּ֥וֹ רבון רִבְבָ֖ן קָֽדָמ֣וֹהִי יְקוּמ֑וּן דִּינָ֥א יְתִ֖ב וְסִפְרִ֥ין פְּתִֽיחוּ׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"די נור" - של אש

"נור דלק" - אש בוערה

"נגד ונפק" - מושך ויצא

"ישמשוניה" - לעתיק יומין

"דינא יתיב" - המשפט נתישב לפניו

"וספרין פתיחו" - הספרים נפתחו ספרי העבירות והרעות שעשו

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"נהר די נור נגד ונפק מן קדמוהי", ר"ל מן הכסא נמשך האש אל הגלגלים ע"י נהר של אש שהולך באמצעות החיות שמושכים האש אל האופנים, וכבר אמרו חז"ל מהיכן נפיק אמר ר' ירמיה מזיעתן של חיות, ומפרש מי הוא הנהר די נור," אלף אלפים ישמשונה" החיות ושרפי קדש המוכנים לשרת את הכסא ולהוריד שפעו אל עולם הגלגלים הם אלף אלפים, והעומדים לפניו הם השרפים העומדים לפני הכסא שהם השרים העליונים אשר בעולם הכסא המשפיעים למטה והם גבוהים מן המשרתים, הם " רבו רבון "שהוא יותר מאלפים, והוא "הנהר די נור די נגד ונפק, "ר"ל מושך ויוצא, הרבו רבון הוא האש הנמשך בעולם הכסא, והאלף אלפים הוא היוצא מלפניו אל עולם שלמטה ממנו, "דינא יתב וספרין פתיחו, "ועל הכסא יושב הדין לשפוט את העולם, כמ"ש והורדתי אותם אל עמק יהושפט, והספרים פתוחים לעיין במעשיהם ודינם:

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת דוד

"נהר" - נחל של אש היה נמשך ויוצא מלפניו אלף פעם אלף ישרתו אותו ורבוא פעם רבוא יעמדו לפניו

"דינא" - עדת המשפט היו יושבים ולפניהם ספרים פתוחים וזהו כי ראה את השכינה בדמות הזקן להורות שהוא מלא רחמים ולבושיה כתלג לרמז כי ילבין עון עמו ושער ראשיה כעמר נקי לרמז שינקה אותם מפשעם והבית דין של מעלה ישבו למשפט ולפניהם ספרי הזכרונות ממעשה בני אדם

מצודת ציון

"ורבו" - הוא עשרת אלפים

<< · מ"ג דניאל · ז · י · >>