מ"ג דברים כח מח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועבדת את איביך אשר ישלחנו יהוה בך ברעב ובצמא ובעירם ובחסר כל ונתן על ברזל על צוארך עד השמידו אתך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעָבַדְתָּ אֶת אֹיְבֶיךָ אֲשֶׁר יְשַׁלְּחֶנּוּ יְהוָה בָּךְ בְּרָעָב וּבְצָמָא וּבְעֵירֹם וּבְחֹסֶר כֹּל וְנָתַן עֹל בַּרְזֶל עַל צַוָּארֶךָ עַד הִשְׁמִידוֹ אֹתָךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעָבַדְתָּ֣ אֶת־אֹיְבֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר יְשַׁלְּחֶ֤נּוּ יְהֹוָה֙ בָּ֔ךְ בְּרָעָ֧ב וּבְצָמָ֛א וּבְעֵירֹ֖ם וּבְחֹ֣סֶר כֹּ֑ל וְנָתַ֞ן עֹ֤ל בַּרְזֶל֙ עַל־צַוָּארֶ֔ךָ עַ֥ד הִשְׁמִיד֖וֹ אֹתָֽךְ׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְתִפְלַח יָת בַּעֲלֵי דְּבָבָךְ דִּיגָרִנּוּן יְיָ בָּךְ בְּכַפְנָא וּבְצָהוּתָא וּבְעַרְטִלָּיוּתָא וּבְחַסִּירוּת כּוֹלָא וְיִתֵּין נִיר דְּבַרְזֶל עַל צַוְרָךְ עַד דִּישֵׁיצֵי יָתָךְ׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְתִפְלְחוּן יַת בַּעֲלֵי דְבָבֵיכוֹן דִיגָרִינוּן מֵימְרָא דַיְיָ בְּכוֹן בְּכַפְנָא וּבְצָחוּתָא וּבְעַרְטִלְיוּתָא וּבְחוּסְרַן כָּל טַבְתָּא וְיִשְׁווֹן נִירֵי פַּרְזְלָא עַל צַוָורֵיכוֹן עַד זְמַן דִישֵׁיצֵי יַתְכוֹן: |
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •